Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliéné
Dément
Fou
Lunatique
Somnambulisme lunatique

Traduction de «lunatiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les relations entre (la ministre du Patrimoine) et (le ministre du Commerce international) se sont détériorées au point que leurs proches collaborateurs respectifs ont eu des prises de bec publiques, sans toutefois citer de noms. Les proches collaborateurs de (la ministre du Patrimoine) ont déclaré que (le ministre du Commerce international) était prêt à signer n'importe quoi simplement pour éviter une confrontation avec les Américains et les fonctionnaires du commerce international ont qualifié (la ministre du Patrimoine) de lunatique et d'irrationnelle.

Relations between (the heritage minister) and (the international trade minister) deteriorated to the point that their respective staffs engaged in public slanging matches though not by name, (the international trade minister) would sign anything just to avoid a fight with the Americans, (the heritage minister's) staff suggested, while trade officials characterized (the heritage minister) as erratic and irrational.


D'après les rapports en questions, elle avait été lunatique, menaçante et suicidaire pendant ses deux mois d'incarcération.

During those two months, while she was in prison, there were reports that her behaviour was erratic, threatening and suicidal.


Le ministre est-il simplement lunatique ou complètement incompétent?

Is the minister simply crazy or completely incompetent?


Les États membres dépensent l’argent public dans les écoles, les soins de santé, la recherche, l’infrastructure et l’aide aux groupes vulnérables de la société, tandis que la plupart des dépenses de l’UE sont consacrées à une politique agricole lunatique, à des Fonds structurels et au financement d’institutions européennes que l’on aurait dû fermer depuis longtemps.

Member States spend public money on schools, health care, research, infrastructure and support for vulnerable groups in society, while most of the EU’s expenditure goes on a lunatic agricultural policy, misdirected Structural Funds and the financing of EU institutions that should have been closed down a long time ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette citation n'est pas le fait d'un gauchiste irresponsable ou lunatique.

That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left-winger.


Nous avons là, pour l'essentiel, un agent d'immigration du Canada qui déblatérait en affirmant que notre système est géré par un ensemble de lunatiques.

Basically, it is a ranting of a Canadian immigration officer that paints a picture of a bunch of lunatics running our system.


Ils essaient de plus en plus de se faire prendre au sérieux, malgré tous les lunatiques qu'on a pu voir par le passé.

They are trying more and more to be taken seriously, despite all the lunatics that ended up there in the past.




D'autres ont cherché : aliéné     dément     lunatique     somnambulisme lunatique     lunatiques     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

lunatiques ->

Date index: 2022-11-07
w