Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAPLP
Entre lycée et université
LGT
Lycée
Lycée d'enseignement général et technologique
Lycée général et technologique
Lycée privé
Professeur de collège et de lycée
Professeur de restauration
Professeur d’esthétique en lycée professionnel
Professeure de collège et de lycée
Professeure d’esthétique en lycée professionnel
école secondaire

Traduction de «lycée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lycée général et technologique [ LGT | lycée d'enseignement général et technologique ]

general and technological lycée




lycée privé

preparatory school | prep school | preparatory boarding school


lycée privé

preparatory school [ prep school | college preparatory school ]


lycée [ école secondaire ]

grammar school [ secondary school ]




professeur d’esthétique en lycée professionnel | professeur d’esthétique en lycée professionnel/professeure d’esthétique en lycée professionnel | professeure d’esthétique en lycée professionnel

beauty instructor | vocational cosmetology teacher | beauty vocational teacher | hair and beauty instructor


enseignant/enseignante du second degré | professeure de collège et de lycée | chargé/chargée d'enseignement général du second degré | professeur de collège et de lycée

home economics teacher | secondary school schoolteacher | secondary school head of department | secondary school teacher


professeur de cuisine/professeure de cuisine | professeur de restauration | professeur de restauration/professeure de restauration | professeur des lycées professionnels Restauration/professeure des lycées professionnels Restauration

food technology teacher | vocational teacher in food service | cooking instructor | food service vocational teacher


Certificat d'aptitude au professorat de lycée professionnel | CAPLP [Abbr.]

teacher training certificate in a vocational lycée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les méthodes d'enseignement en général et dans les matières scientifiques en particulier ont un impact significatif sur l'attitude des jeunes envers les sciences. Il s'agit de favoriser au niveau européen le développement et l'expérimentation de méthodes pédagogiques visant à stimuler l'intérêt des jeunes pour la science, telles que la mise en place de programmes interdisciplinaires innovants dans les écoles et les lycées, qui présentent un caractère plus attractif pour les jeunes en particulier.

Teaching methods in general and of scientific subjects in particular have a major impact on the attitude of young people to sciences. The development and testing of education methods designed to stimulate youngsters' interest in science should be promoted at European level, such as the establishment of innovative interdisciplinary projects more attractive to children in primary and secondary schools.


renforcer la coopération entre les établissements d’éducation formelle (comme les lycées et universités) et l’apprentissage non formel (comme les clubs sportifs et de jeunesse) pour lutter contre le décrochage scolaire.

strengthen cooperation between formal education institutions (such as schools and colleges) and non-formal learning providers (such as youth and sports clubs) to address early school leaving.


renforcer la coopération entre les établissements d’éducation formelle (comme les lycées et universités) et l’apprentissage non formel (comme les clubs sportifs et de jeunesse) pour lutter contre le décrochage scolaire.

strengthen cooperation between formal education institutions (such as schools and colleges) and non-formal learning providers (such as youth and sports clubs) to address early school leaving.


I. considérant qu'une grande partie des enseignants du lycée Lucian Blaga de Tiraspol ont été soumis illégalement à des interrogatoires par la milice séparatiste et à des pressions pour payer leurs impôts aux autorités autoproclamées de Transnistrie et non à l'État moldave; considérant que les comptes bancaires de cet établissement ont été illégalement bloqués par les autorités autoproclamées pendant plusieurs semaines en janvier 2014; considérant que le 5 février 2014, le directeur, le comptable et le chauffeur du collège Lucian Blaga ont été séquestrés alors qu'ils transportaient le salaire des enseignants du collège,

I. whereas many of the teachers at the Lucian Blaga high school in Tiraspol have been subjected to illegal interrogation by the separatist militia and pressure to pay their taxes to the self-proclaimed authorities in Transnistria and not to the Moldovan state; whereas the school’s bank accounts were illegally blocked for several weeks in January 2014 by the self-proclaimed authorities; whereas on 5 February 2014 the principal, the accountant and the driver of the ‘Lucian Blaga’ high school were detained when they were transporting the salaries of the high school's staff;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. condamne l'accroissement de la pression administrative exercées par les autorités autoproclamées de Transnistrie, notamment des loyers plus élevés, la résiliation des contrats de location à titre gratuit (qui touche les lycées de Corjova et de Roghi), les restrictions dans l'usage des comptes bancaires et le harcèlement des enseignants (collège Lucian Blaga, janvier 2014), qui a culminé le 5 février 2014 avec la séquestration du directeur, du comptable et du chauffeur du collège;

4. Condemns the increased administrative pressure being exercised by the self-proclaimed authorities in Transnistria, in particular higher rents prices, the abolition of free rental contracts (affecting the Gymnasiums in Corjova and Roghi), restrictions on bank account use and harassment of teachers (Lucian Blaga high school, January 2014) culminating with the detention of the principal, the accountant and the driver of the high school on 5 February 2014;


à l’article 11 de la loi du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d’infirmier et de sage-femme et concernant certains autres actes juridiques (Journal officiel de la République polonaise de 2004, no 92, pos. 885 et de 2007, no 176, pos. 1237) et dans le règlement du ministère de la santé du 11 mai 2004 sur les conditions détaillées relatives aux cours dispensés aux infirmiers et aux sages-femmes titulaires d’un certificat d’enseignement secondaire (examen final – matura) et diplômés d’un lycée professionnel médical ou d’un établissement d’enseignement professionnel médical formant des infirmiers et des sages-femmes (Journal ...[+++]

Article 11 of the Act of 20 April 2004 on the amendment of the Act on professions of nurse and midwife and on some other legal acts (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 92, pos. 885 and of 2007, No 176, pos. 1237) and the Regulation of the Minister of Health of 11 May 2004 on the detailed conditions of delivering studies for nurses and midwives, who hold a certificate of secondary school (final examination — matura) and are graduates of medical lyceum and medical vocational schools teaching in a profession of a nurse and a midwife (Official Journal of the Republic of Poland of 2004 No 110, pos. 1170 and of 2010 No 65, p ...[+++]


E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]

E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civilians have prompted 19 000 farmers to flee their farms and abandon their crops, leading to ...[+++]


E. considérant que Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House ainsi que d'autres organisations de défense des droits de l'homme ont apporté la preuve de l'implication de Boko Haram dans des attentats sur des commissariats de police, des installations militaires, des églises, des écoles, des exploitations agricoles et des banques; considérant que Boko Haram vise de plus en plus largement les civils, y compris dans des attentats sur deux lycées dans les États de Borno et Yobe les 16 et 17 juin 2013, dans lesquels 16 étudiants et deux professeurs ont trouvé la mort; considérant que ces attentats ont forcé plusieurs milliers ...[+++]

E. whereas Human Rights Watch, Amnesty International, Freedom House and other human rights organisations have documented the involvement of Boko Haram in attacks on police stations, military facilities, churches, schools, farms and banks; whereas Boko Haram has expanded its targeting of civilians, including attacks on two secondary schools in Borno and Yobe states on 16 and 17 June 2013, in which 16 pupils and 2 teachers were killed; whereas these attacks have forced several thousand schoolchildren out of formal education; whereas threats to civilians have prompted 19 000 farmers to flee their farms and abandon their crops, leading t ...[+++]


Ministère des affaires intérieures/Lycée de police, Ploiesti

Ministry of Internal Affairs/Police Highschool Ploiesti


En Europe, beaucoup de gens n'ont pas d'accès à l'Internet à domicile, mais au travail, à l'école ou au lycée.

Many people in Europe access the Internet in non-domestic environments, particularly in work, at school or in college.


w