Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chacun a sa marotte
Chacun a son dada
Chaque fou plaît sa marotte
Marotte
Marottes alimentaires
à chaque fou sa marotte

Traduction de «marotte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








chacun a sa marotte [ chacun a son dada ]

everybody has his own King Charles head


chaque fou plaît sa marotte

every man has a fool in his sleeve


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est plus qu'une marotte de philosophe.

This is not just a bee from some philosopher`s bonnet.


Et il ne fait aucun doute que les marottes de l’élite gauchiste europhile, qui défend sans conteste un point de vue pro-européen, seront acceptées.

Clearly, the hobbyhorses of the left Europhile elite, who evidently represent a pro-European position, will be accepted.


J’espère que certaines marottes personnelles poursuivies actuellement n’iront nulle part, car c’est à cette condition seulement que ce rapport restera équilibré.

I hope that some hobbyhorses that are being ridden will not get anywhere, because then the report will remain balanced.


Il faut que les citoyens voient par eux-mêmes quelle partie du droit communautaire émane de Bruxelles et quelle autre reflète les marottes des gouvernements nationaux.

Let citizens see for themselves which parts of the law come from Brussels and which reflect the hobbyhorses of national governments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, il s'avère que les États membres continuent de se raccrocher à leurs marottes nationales, qu'il s'agisse du brevet européen ou de l'accès à l'information publique.

In practice it seems that over and over again the Member States are falling back on their own national hobby horses, be it a question of the European patent or of access to public information.


C’est pourquoi la priorité de mon groupe est de les faire disparaître et de soumettre la Commission au droit commun avant de rechercher d’autres solutions comme l’institution d’un procureur européen, qui satisferait les marottes fédéralistes mais n’apporterait pas grand-chose de plus par rapport aux pouvoirs de l’OLAF dans la lutte contre la fraude.

This is why the priority of my group is to get rid of them and to subject the Commission to common law before investigating other solutions such as the institution of a European Public Prosecutor, which would satisfy the Federalist hobby horses but would not contribute a great deal more in relation to the powers of OLAF in the fight against fraud.


Le Parti de l'Alliance canadienne est reparti sur sa marotte d'imposition uniforme.

Once again the Canadian Alliance Party is back on its kick of a flat tax.


Il s'agit donc d'une de mes marottes. Pour l'essentiel, le secteur des soins de santé ne s'intéresse pas vraiment à la mortalité.

By and large, the health care sector does not really push mortality around a lot.


C'était la marotte du Québec il y a des années: «Nous allons nous retirer de ce programme-ci.

That was Quebec's thing years ago, “Opt out of this.


J'ai personnellement fait l'expérience d'administrer six programmes nationaux, qui représentent pour ainsi dire la marotte de notre nation.

I have had the personal experience of administering six national programs, and they are the only game in the country, so to speak.




D'autres ont cherché : chacun a sa marotte     chacun a son dada     chaque fou plaît sa marotte     marotte     marottes alimentaires     à chaque fou sa marotte     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

marotte ->

Date index: 2021-11-22
w