Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft all have a maximum takeoff weight.
MPLW
Maximum allowable landing mass
Maximum allowable landing weight
Maximum allowable take-off mass
Maximum allowable take-off weight
Maximum design take-off weight
Maximum design takeoff weight
Maximum permissible laden weight
Maximum permissible landing weight
Maximum permissible takeoff weight
Maximum permissible weight limit
Permissible maximum weight

Traduction de «maximum permissible takeoff weight » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum permissible takeoff weight

masse maximale admissible au décollage


maximum allowable take-off weight [ maximum allowable take-off mass | maximum permissible takeoff weight ]

masse maximale autorisée au décollage [ masse maximale admissible au décollage ]


maximum design take-off weight [ maximum design takeoff weight ]

masse maximale de calcul au décollage [ masse maximale structurale au décollage ]


maximum allowable landing weight [ maximum allowable landing mass | maximum permissible landing weight ]

masse maximale autorisée à l'atterrissage [ masse maximale admissible à l'atterrissage ]


maximum permissible laden weight | MPLW [Abbr.]

poids total en charge autorisé | PTCA [Abbr.]


maximum permissible landing weight

masse maximale admissible a l'atterrissage


maximum permissible weight limit

poids maximal autorisé


permissible maximum weight

poids total (1) | masse maximale autorisée (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Banks: Can you give us a ``cartoon'' version of an airplane whose maximum certified takeoff weight does not exceed 2,730 kilograms?

Le sénateur Banks: Pouvez-vous nous donner un exemple simple de ce que serait un aéronef dont la masse maximale homologuée au décollage n'excède pas 2 730 kg?


(c) where the maximum permissible take-off weight of the aircraft is greater than 8 165 kg (18,000 pounds), $2,000,000 plus an amount determined by multiplying $150 by the number of pounds by which the maximum permissible take-off weight of the aircraft exceeds 8 165 kg (18,000 pounds).

c) si la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef dépasse 8 165 kg (18 000 livres), 2 000 000 $ plus le produit obtenu de la multiplication de 150 $ par le nombre de livres correspondant à la différence entre la masse maximale admissible au décollage de l’aéronef et 8 165 kg (18 000 livres).


16. “ “Maximum Permissible Payload” ” or “P” means the difference between maximum operating gross weight or rating and tare weight.

16. L’expression « charge utile maximale admissible » ou « P » représente la différence entre la masse brute maximale de service et la tare.


Aircraft all have a maximum takeoff weight.

C'est le règlement. Tous les aéronefs ont un poids maximal au décollage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States choosing to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes shall inform the Commission of their decision and on the reasons therefor.

Les États membres qui décident de n'appliquer des péages et/ou des redevances d'utilisation qu'aux véhicules ayant un poids en charge maximal autorisé inférieur à 12 tonnes informent la Commission de leur décision et des motifs de celle-ci.


5. A Member State may choose to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes if it considers that an extension to vehicles of less than 12 tonnes would:

5. Un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus, s'il considère qu'une extension aux véhicules d'un poids inférieur à 12 tonnes aurait:


5. A Member State may choose to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes if it considers that an extension to vehicles of less than 12 tonnes would, amongst others:

5. Un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus, s'il considère qu'une extension aux véhicules d'un poids inférieur à 12 tonnes aurait notamment:


5. Until 31 December 2011, a Member State may choose to apply tolls and/or user charges only to vehicles having a maximum permissible laden weight of not less than 12 tonnes.

5. Jusqu'au 31 décembre 2011, un État membre peut décider d'appliquer des péages et/ou des droits d'usage uniquement aux véhicules d'un poids maximal en charge autorisé de 12 tonnes ou plus.


7. Carriage of goods by exceeding the maximum permissible laden weight by 20% or more.

7. Transport de marchandises excédant le poids en charge maximal autorisé de 20 % ou plus.


If you want to have additional information, you know that it depends on the maximum takeoff weight of the aircraft.

Si vous voulez en savoir plus, sachez que la longueur dépend du poids maximum au décollage.


w