Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
County court
Court of bankruptcy
Court of first instance
Court of justice
Diffusion law
District court
Energy conservation law
Equivalence principle
Fick law
Fick's first diffusion law
Fick's first law
Fick's law
First law of diffusion
First law of thermodynamics
First principle of thermodynamics
Law of segregation
Mendel first law
Mendel's first law
Mendel's law of segregation
Ordinary court of law

Traduction de «mendel's first law » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
law of segregation | Mendel's law of segregation | Mendel's first law | Mendel first law

loi de ségrégation | loi de la ségrégation




diffusion law | Fick law | Fick's first diffusion law | Fick's law | first law of diffusion

loi de Fick | première loi de Fick


equivalence principle | first law of thermodynamics | first principle of thermodynamics

premier principe de la thermodynamique | principe de l'équivalence


energy conservation law | first law of thermodynamics

loi de conservation de l'énergie


Enforcing Canada's pollution laws: the public interest must come first!: the government response to the Third Report of the Standing Committee on Environment and Sustainable Development

L'Intérêt public d'abord! : l'application des lois canadiennes sur la pollution : réponse du gouvernement au troisième rapport du Comité permanent de l'environnement et du développement durable


ordinary court of law [ county court | court of bankruptcy | court of first instance | court of justice | district court ]

juridiction judiciaire [ tribunal d'instance | tribunal de grande instance | tribunal judiciaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Errol P. Mendes, Professor, Common Law Section, Faculty of Law, University of Ottawa.

Errol P. Mendes, professeur, Section de common law, faculté de droit, Université d'Ottawa.


Errol P. Mendes, Professor, Common Law Section, Faculty of Law, University of Ottawa.

Errol P. Mendes, professeur, Section de common law, faculté de droit, Université d'Ottawa.


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expire ►M1 ◄ years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent ►M1 soixante-dix ◄ ans après la date de la première communication licite au public.


The maximum term of protection of such rights shall be 30 years from the time when the publication was first lawfully published.

La durée de protection maximale de tels droits sera de trente ans à compter du moment où, pour la première fois, l'édition a été publiée licitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if the phonogram has been lawfully published within this period, the said rights shall expire ►M1 ◄ years from the date of the first lawful publication.

Toutefois, si le phonogramme a fait l'objet d'une publication licite pendant cette période, les droits expirent ►M1 soixante-dix ◄ ans après la date de la première publication licite.


Professor Errol P. Mendes, Faculty of Law, University of Ottawa;

Professeur Errol P. Mendes, faculté de droit, Université d'Ottawa;


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expire 50 years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent cinquante ans après la date de la première communication licite au public.


If no lawful publication has taken place within the period mentioned in the first sentence, and if the phonogram has been lawfully communicated to the public within this period, the said rights shall expire 50 years from the date of the first lawful communication to the public.

En l'absence de publication licite au cours de la période visée à la première phrase, et si le phonogramme a fait l'objet d'une communication licite au public pendant cette période, les droits expirent cinquante ans après la date de la première communication licite au public.


Errol P. Mendes, Professor, Common Law Section, Faculty of Law, University of Ottawa, as an individual: Thank you.

Errol P. Mendes, professeur, Section de common law, faculté de droit, Université d'Ottawa, à titre personnel : Merci.


Professor Errol P. Mendes, Faculty of Law, University of Ottawa: It is a great honour to come before you to present my views on the role of your committee, especially in the aftermath of the events of September 11, which I will be addressing specifically.

M. Errol P. Mendes, professeur, faculté de droit, Université d'Ottawa: Je suis très honoré d'avoir aujourd'hui l'occasion de comparaître devant le comité pour présenter mes vues sur le rôle de votre comité, notamment à la lumière des événements du 11 septembre, que je vais aborder spécifiquement dans mon exposé.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mendel's first law ->

Date index: 2022-02-04
w