Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Développer
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Résoudre
Talent de négociateur
Talents de négociateur
élaborer

Translation of "mener " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through




mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research




incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


développer(idée) | élaborer | mener à bien | résoudre

work out


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette préparation va mieux nous préparer pour les missions de paix parce que, avec le 3 block war, et avec la menace assymétrique qu'on a présentement, nos soldats peuvent être aussi bien appelés, dans la même journée, à mener des missions humanitaires, à mener des missions de soutien de la paix et à mener des opérations de combat.

That preparation will better prepare us for peace missions because, with the three-block war, and with the asymmetrical threat we currently have, our soldiers, in a single day, can be called upon to carry out humanitarian missions, peace-keeping missions and combat operations.


"exploitation", l'utilisation des résultats pour mener des activités de recherche autres que celles couvertes par l'action concernée, ou dans le but de concevoir, de créer et de commercialiser un produit ou un procédé, ou de créer et de fournir un service, ou pour mener des activités de normalisation;

'exploitation' means the use of results in further research activities other than those covered by the action concerned, or in developing, creating and marketing a product or process, or in creating and providing a service, or in standardisation activities;


dresse une liste des domaines dans lesquels des actions supplémentaires seront à mener en 2013-2014 en vue de simplifier la législation existante au moyen de modifications et d'une consolidation de la législation de l'UE en vigueur (notamment dans les domaines de l'information et de la consultation des travailleurs, des statistiques des entreprises, du droit des sociétés, de l'introduction d'une déclaration de TVA standard, des mesures sur la zootechnie et des règlements sur les échanges commerciaux); et en donnant suite aux recommandations en matière d'évaluation: l'examen a notamment permis de recenser les domaines qui doivent faire l ...[+++]

lists areas for further action for 2013-14 to simplify existing legislation through amendments and consolidation of existing EU law (e.g. in the areas of information and consultation of workers, business statistics, company law, introduction of a standard VAT declaration, zoo-technical measures and trade regulations); and by following up on evaluation recommendations: a major outcome of the screening exercise was the identification of areas that need assessment to better identify regulatory burden relief so as to meet EU policy goals at least cost and best achieve the benefits of EU regulation.


Il convient d’établir des règles claires qui, tout en confirmant la priorité dont jouit l’Office pour mener des enquêtes internes sur des faits portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, permettent aux institutions, organes et organismes de mener rapidement de telles enquêtes dans les cas où l’Office décide de ne pas intervenir.

Clear rules should be laid down which, while confirming the priority enjoyed by the Office for conducting internal investigations on matters affecting the financial interests of the Union, enable the institutions, bodies, offices and agencies quickly to conduct such investigations in cases where the Office decides not to intervene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'Eurobaromètre de 2013 sur les petits litiges, les personnes interrogées ont déclaré que les facteurs ci‑après les encourageraient le plus à saisir la justice dans leur pays: la possibilité de mener la procédure par écrit uniquement, sans devoir se présenter personnellement devant une juridiction (37 %), la possibilité de mener la procédure sans devoir désigner un avocat (31 %) et la possibilité de mener la procédure en ligne (20 %).

In the 2013 Eurobarometer on small claims, respondents said that they would be most encouraged to go to court in their country by the following factors: being able to conduct proceedings only in writing without physically going to court (37%), being able to conduct proceedings without having to instruct a lawyer (31%), and conducting proceedings online (20%).


«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.

‘Mediator’ means any third person who is asked to conduct a mediation in an effective, impartial and competent way, regardless of the denomination or profession of that third person in the Member State concerned and of the way in which the third person has been appointed or requested to conduct the mediation.


Concernant les activités à mener, le programme spécifique prévoit de mener des recherches dans plusieurs domaines afin d'apporter les réponses adéquates aux défis à venir:

With regard to the activities to be conducted, the specific programme provides for research in several areas with a view to giving appropriate responses to future challenges:


- 2 - C'est ainsi qu'en 1987 la Communauté, le Japon, les Etats-Unis et l'URSS ont décidé de mener ensemble le projet ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor) qui rassemble les 4 grands programmes fusion en vue de mener à bien les travaux d'avant- projet de conception d'un prototype de réacteur.

In this light, in 1987 the Community, Japan, the USA and USSR jointly decided to cooperate in this area, through the ITER project which brings together all four major fusion programmes as equal partners in the conceptual design of an engineering test reactor (*) A tokamak is a ring-form construction inside which fusion reactions are confined which liberate temperatures of several millions degrees centigrade.


De toute manière, la Commission entend mener cette entreprise de démocratisation en étroite concertation avec le Parlement Européen, qu'il s'agisse d'appliquer raisonnablement la subsidiarité aux nouveaux actes législatifs comme aux textes existants, de rendre plus transparente l'action communautaire, de mener ensemble une politique pertinente de communication.

AT ALL EVENTS THE COMMISSION INTENDS TO CONDUCT THIS CRUSADE FOR DEMOCRACY IN CLOSE COOPERATION WITH THIS HOUSE. IT WILL SEEK A REASONABLE WAY OF APPLYING SUBSIDIARITY TO NEW LEGISLATION AND EXISTING INSTRUMENTS, OF MAKING COMMUNITY ACTION MORE TRANSPARENT, AND OF IMPLEMENTING TOGETHER A RELEVANT COMMUNICATION POLICY.


A l'initiative du Vice-Président Martin Bangemann, la Commission Européenne a opté pour la formule qui consiste à mêner à son terme le Traité CECA, à savoir l'an 2002.

The Commission, on the initiative of its Vice-President, Mr Martin Bangemann, has opted for the formula which lets the ECSC Treaty run its full term, that is until 2002.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mener ->

Date index: 2021-12-28
w