Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air minimum control speed
Driving speed
Ground minimum control speed
Maximum speed
Minimum control ground speed
Minimum control speed
Minimum control speed in free air
Minimum control speed in the air
Minimum control speed of anti-lock device
Minimum control speed on the ground
Minimum speed
Speed control
Speed limit
Speed limitation
Tachograph
VMCA
VMCG

Traduction de «minimum control speed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimum control speed in the air [ VMCA | minimum control speed | air minimum control speed | minimum control speed in free air ]

vitesse minimale de contrôle en air libre [ VMCA | vitesse minimale de contrôle | vitesse minimale de contrôle en vol ]


minimum control speed on the ground [ VMCG | minimum control speed | ground minimum control speed | minimum control ground speed ]

vitesse minimale de contrôle au sol [ VMCG | vitesse minimale de contrôle ]


ground minimum control speed | VMCG | minimum control speed

vitesse minimale de contrôle | VMCG


air minimum control speed | VMCA | minimum control speed

vitesse minimale de contrôle | VMCA


minimum control speed

vitesse minimale de maniabilité après défaillance


minimum control speed of anti-lock device

vitesse minimale de commande du dispositif d'anti-blocage


Minimum control speed, take-off climb | VMCA [Abbr.]

vitesse-air minimale de contrôle


minimum control speed in the air

vitesse minimale de contrôle en air libre




speed control [ maximum speed | minimum speed | speed limit | tachograph | Driving speed(STW) | speed limitation(UNBIS) ]

réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘side-by-side vehicle’ or ‘SbS’ means a self-propelled, operator-controlled, non-articulated vehicle intended primarily to travel on unpaved surfaces on four or more wheels, having a minimum unladen mass, in running order, of 300 kg (including standard equipment, coolant, lubricants, fuel and tools but excluding optional accessories and the driver) and a maximum design speed of 25 km/h or more; such a vehicle is also designed to t ...[+++]

«véhicule côte à côte», un véhicule autopropulsé, contrôlé par l'opérateur et non articulé destiné essentiellement à circuler sur des surfaces sans revêtement sur quatre roues ou davantage, dont la masse à vide minimale en ordre de marche est de 300 kg (y compris l'équipement standard, le liquide de refroidissement, les lubrifiants, le carburant et les outils mais à l'exclusion des accessoires optionnels et du conducteur) et la vitesse maximale par construction est égale ou supérieure à 25 km/h; un tel véhicule est aussi conçu pour t ...[+++]


Stoichiometric with load, spark timing and engine speed controlled to achieve a minimum catalyst temperature of 800 °C

Mélange stœchiométrique avec réglage de la charge, de l’allumage et du régime du moteur pour atteindre une température minimale du catalyseur de 800 °C


2.2. Control the catalyst temperature at stoichiometric operation (01 to 40 seconds on the cycle) to a minimum of 800 °C (±10 °C) by selecting the appropriate engine speed, load, and spark timing for the engine.

2.2. Régler la température du catalyseur selon les conditions stœchiométriques (01 à 40 secondes sur le cycle) à un minimum de 800 °C (±10 °C) en sélectionnant le régime du moteur, la charge et l’allumage appropriés.


3. Vehicles and replacement silencing systems shall be deemed to comply with the requirements of Annex VII, without further testing, if the manufacturer provides technical documents to the approval authority showing that the difference between the maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB' as referred to in Figure 1 of the Appendix to Annex II, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 2.3 of Annex VII, with respect to conditions set out in Annex II, does not exceed 0,15 x S.

3. Les véhicules et les systèmes de silencieux de remplacement sont réputés satisfaire aux prescriptions de l'annexe VII sans autre essai si le constructeur fournit à l'autorité compétente en matière de réception des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximal et minimal du véhicule à la ligne BB' comme indiqué sur la figure 1 de l'appendice de l'annexe II, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie à l'annexe VII, point 2.3, en ce qui concerne les conditions én ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vehicles shall automatically meet the requirements of Annex X if the vehicle manufacturer submits to the type-approval authority technical documents showing that the difference between the maximum and minimum engine speed of the vehicles at BB' 1 ≤ 0,15 x S, for any test condition inside the ASEP control range defined in point 3.3. of Annex VIII with respect to the conditions set out in Annex II.

Les véhicules satisfont d'office aux prescriptions de l'annexe X si leur constructeur fournit à l'autorité chargée de la réception par type des documents techniques montrant que la différence entre les régimes moteur maximum et minimum du véhicule à la ligne BB' ne dépasse pas 0,15 x S, pour toute condition d'essai à l'intérieur de la plage de contrôle ASEP définie au point 3.3 de l'annexe VIII, en ce qui concerne les conditions énoncées à l'annexe II.


‘type of vehicle with regard to identification of controls, tell-tales and indicators’ means vehicles which do not differ in such essential respects as the number, location and design characteristics of controls, tell-tales and indicators, and the tolerances of the speedometer’s measuring mechanism, technical constant of the speedometer, range of speeds displayed, overall transmission ratio, including any reduction drives, to the speedometer and the minimum and maxim ...[+++]

50) «type de véhicule en ce qui concerne l’identification des commandes, des témoins et des indicateurs»: des véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles, notamment en ce qui concerne le nombre, l’emplacement et les caractéristiques de conception des commandes, des témoins et des indicateurs, ainsi que les tolérances du mécanisme de mesure du tachymètre, la constante technique du tachymètre, la gamme des vitesses affichées, le rapport global de transmission, y compris les réducteurs éventuels l’indicateur de vitesse et les désignations des dimensions minimales ...[+++]


2.2. Control the catalyst temperature at stoichiometric operation (01 to 40 seconds on the cycle) to a minimum of 800 °C (±10 °C) by selecting the appropriate engine speed, load, and spark timing for the engine.

2.2. Régler la température du catalyseur selon les conditions stœchiométriques (01 à 40 secondes sur le cycle) à un minimum de 800 °C (±10 °C) en sélectionnant le régime du moteur, la charge et l’allumage appropriés.


1. For the purposes of 8A001.b., 'operate autonomously' means fully submerged, without snorkel, all systems working and cruising at minimum speed at which the submersible can safely control its depth dynamically by using its depth planes only, with no need for a support vessel or support base on the surface, sea-bed or shore, and containing a propulsion system for submerged or surface use.

1. À l'alinéa 8A001.b., on entend par 'fonctionnement autonome' le fonctionnement d'un sous-marin entièrement immergé, sans schnorchel, tous les systèmes fonctionnant, et naviguant à la vitesse minimale à laquelle le sous-marin peut contrôler en toute sécurité sa profondeur de manière dynamique au moyen de ses seuls plans de profondeur, n'ayant pas besoin d'un navire ou d'une base de soutien logistique en surface, sur la côte ou au fond de la mer, et possédant un système de propulsion utilisable en plongée ou en surface.


The minimum requirements upon temperature, humidity, shock, vibration etc. that Control-Command equipment shall respect for use upon the high-speed network.

Les exigences minimales de tenue à la température, à l'humidité, aux chocs, aux vibrations, etc. auxquelles les équipements de contrôle-commande doivent satisfaire pour l'utilisation sur le réseau à grande vitesse.


1. For the purposes of 8A001.b., "operate autonomously" means fully submerged, without snorkel, all systems working and cruising at minimum speed at which the submersible can safely control its depth dynamically by using its depth planes only, with no need for a support vessel or support base on the surface, sea-bed or shore, and containing a propulsion system for submerged or surface use.

1. À l'alinéa 8A001.b., on entend par "fonctionnement autonome" le fonctionnement d'un sous-marin entièrement immergé, sans schnorchel, tous les systèmes fonctionnant, et naviguant à la vitesse minimale à laquelle le sous-marin peut contrôler en toute sécurité sa profondeur de manière dynamique au moyen de ses seuls plans de profondeur, n'ayant pas besoin d'un navire ou d'une base de soutien logistique en surface, sur la côte ou au fond de la mer, et possédant un système de propulsion utilisable en plongée ou en surface.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'minimum control speed' ->

Date index: 2024-01-20
w