Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "multilingualism overseeing last-minute " (English → French) :

Liaising with the political groups, the Planning Unit and the Conference Interpreters Recruitment Unit on the technical feasibility of requests for interpretation or their compliance with the Code of Conduct on Multilingualism; overseeing last-minute changes to interpreting language arrangements depending on the availability of interpreting resources.

Assurer les contacts avec les groupes politiques, l’unité Programmation et l’unité Recrutement des AIC concernant la faisabilité technique des demandes d’interprétation ou leur conformité avec le Code de conduite sur le multilinguisme; encadrer les changements de régime linguistique de dernière minute en fonction de la disponibilité des ressources en interprétation.


15. Notes with concern that the potential costs incurred as a result of these late cancellations would represent, without last-minute redeployment of some interpreters, a substantial proportion of the overall interpretation budget; notes in this connection that in 2011 EUR 4 350 000 (7,6 % of the interpretation budget) and in 2012 EUR 5 480 000 (11,9 % of the interpretation budget) would have been spent on interpretation services made available and then cancelled outside the deadlines foreseen in the Code of Conduct on Multilingualism ...[+++]

15. observe avec préoccupation que les coûts potentiels découlant de ces annulations tardives représenteraient une part considérable du budget global de l'interprétation, sans redéploiement de dernière minute de certains interprètes; note, à cet égard, qu'en 2011, 4 350 000 EUR (7,6 % du budget de l'interprétation) et en 2012, 5 480 000 EUR (11,9 % du budget de l'interprétation) auraient ainsi été dépensés pour des services d'interprétation mis à disposition, puis annulés en dehors des délais prévus dans le code de conduite du multilinguisme; invite le Bureau ...[+++]


Multilinguism: Special report No 1/2005 concerning interpretation expenditure incurred by the Institutions encourages them to allow savings on late cancellations, last minute meeting requests, unequal distribution of meetings over the week and year, high travel costs for auxiliary conference interpreters.

Multilinguisme: Le rapport spécial n° 5/2005, consacré aux dépenses d'interprétation, encourage les institutions à faire des économies en réduisant les annulations tardives, les demandes de réunion à la dernière minute, la répartition inégale des réunions durant la semaine et au cours de l'année, les frais de voyage élevés pour les interprètes de conférences free-lance.


Mr. Mercier said to Mr. Tellier from CN last week: Is it normal that in Canada passengers have to wait on a side track for 45 minutes, an hour or an hour and 15 minutes to let cars with cattle, lumber or Volvo cars from oversees go by?

M. Mercier disait à M. Tellier du CN la semaine dernière: Est-il normal au Canada que les passagers doivent attendre sur la voie d'évitement pendant trois quarts d'heure, une heure ou une heure et quart pour laisser passer du bétail, du bois de construction ou des voitures Volvo qui arrivent d'outre-mer?




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'multilingualism overseeing last-minute' ->

Date index: 2023-10-24
w