Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de mêlée
Collecte en vrac
Collecte pêle-mêle
Collecte sélective pêle-mêle
Introduire le ballon dans une mêlée ordonnée
Introduire le ballon en mêlée
Maître de mêlée
Mêlée
Mêlée Balaclava
Mêlée ballottée
Mêlée chahutée
Mêlée ordonnée
Mêlée ouverte
Mêlée spontanée
Mêlée spontanée
Rentrer le ballon en mêlée
Ruck
Scrum master
Total de contrôle
Total mêlé

Translation of "mêlée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


chef de mêlée | maître de mêlée | scrum master

scrum master












rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)

to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage


collecte pêle-mêle | collecte sélective pêle-mêle | collecte en vrac

commingled collection | co-mingling | comingling | single-stream collection | single stream collection


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord de Cotonou avec les États ACP [25] repose sur trois éléments étroitement mêlés: dialogue politique, commerce et investissement et coopération au développement.

The Cotonou Agreement with the ACP States [25] is built on three interrelated components: political dialogue, trade and investment, and development co-operation.


Autrement dit, ils peuvent se prévaloir de règles juridiques communes lorsqu’ils traitent avec des pays non membres de l’UE parties à la Convention, afin de protéger les enfants mêlés à des différends internationaux.

This means they can rely on common legal rules when dealing with countries outside the EU who are parties to the Convention, to protect children involved in international disputes.


(3) Lorsque du bois, selon les dispositions du présent article, a servi avec d'autre bois à la fabrication d'une cabane, d'un barrage ou d'un radeau, ou a été ainsi mêlé de toute autre manière, soit au moulin ou ailleurs, de sorte qu'il est impossible ou difficile de distinguer ce bois de tout autre bois avec lequel il est mêlé, la quantité totale du bois ainsi mêlé peut être saisie et retenue jusqu'à ce qu'elle soit séparée par la personne qui prétend en être propriétaire et à la satisfaction du ministre.

(3) Where timber within the meaning of this section has been made up with other timber into a crib, dam or raft, or in any other manner has been so mixed at a mill or elsewhere as to render it impossible or difficult to distinguish such timber from other timber with which it is mixed, the whole of the timber so mixed may be seized and detained until separated by the person claiming to be the owner thereof to the satisfaction of the Minister.


L'ancien député de Rosemont s'en est mêlé, le chef du Bloc québécois s'en est mêlé, et maintenant c'est le nouveau député de Rosemont.

The former member for Rosemont would get involved, the leader of the Bloc has been involved and now the new member for Rosemont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on se mêle de cela, est-ce que l'on ne va pas se faire dire par le gouvernement du Québec qu'on se mêle de l'administration du droit pénal, qui est du domaine provincial?

The SQ will be conducting an investigation shortly into these matters. If we get involved, do you not think the Quebec government will likely say that we are interfering in the administration of penal law, an area which comes under provincial jurisdiction?


Ainsi, les produits peuvent comprendre tout bien, y compris celui qui a été transformé ou converti, en totalité ou en partie, en d'autres biens, et celui qui a été mêlé à des biens acquis légitimement, à concurrence de la valeur estimée des produits qui y ont été mêlés.

Thus proceeds can include any property including that which has been transformed or converted, fully or in part, into other property, and that which has been intermingled with property acquired from legitimate sources, up to the assessed value of the intermingled proceeds.


Ils peuvent aussi comprendre les revenus ou autres avantages dérivés des produits du crime, ou dérivés des biens en lesquels ces produits ont été transformés ou convertis ou des biens auxquels ils ont été mêlés.

It can also include the income or other benefits derived from proceeds of crime, or from property into or with which such proceeds have been transformed, converted or intermingled.


Dans notre exposé liminaire, nous avons déclaré, et j'insiste encore là-dessus, que les banques canadiennes ne favorisent aucunement l'évasion fiscale, ne veulent pas être mêlées à l'évasion fiscale, et font tout pour éviter d'être mêlées à de telles pratiques.

We said in the opening remarks, and I'll say it strongly again: Canadian banks do not support tax evasion, they do not want to be involved in tax evasion, and they don't come near tax evasion.


Je vous donne trois exemples. Lorsque Jean Pelletier, chef de cabinet du premier ministre, se mêle du choix des cravates; lorsque Jean Carle, du cabinet du premier ministre Chrétien, se mêle du choix des agences et des évènements à subventionner; lorsque Jean-Marc Bard, chef de cabinet.

Let me give you three examples: would these documents have helped any when Jean Pelletier, the Prime Minister's Chief of Staff, got involved in selecting neckties, or when Jean Carle, who worked in the Prime Minister's office, got involved in choosing which agencies and events would receive funding, or when Jean-Marc Bard, Chief of Staff for.


Dans ce domaine, apprendre et faire sont deux activités si intimement mêlées que la maîtrise, comme pour le sport, découle de la pratique et non l'inverse, le plus souvent par imprégnation et imitation [24].

In this area, learning and doing are two activities so closely interlinked that expertise, as in the case of sport, is derived from practice and not the other way round, usually by immersion and imitation [24].




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mêlée ->

Date index: 2023-07-04
w