Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occupant un emploi rémunéré
Occupe un emploi occasionnel rémunéré
Population occupant des emplois rémunérés

Traduction de «occupe un emploi occasionnel rémunéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


population occupant des emplois rémunérés

gainfully occupied population


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin d'emplois à temps plein ou à temps partiel mais pas du type d'emplois qu'on voit aujourd'hui dans le secteur des sciences infirmières, où 80 p. 100 des personnes de moins de 25 ans occupent des emplois occasionnels, alors que la proportion n'était que de 11 p. 100 il y a quatre ans.

And they have to be full-time or part-time employment jobs, not what we're seeing in the nursing workforce, where 80% of nurses under 25 are now employed as casual, compared to four years ago, when it was only 11% of nurses under 25.


Les derniers chiffres que nous possédons révèlent que le nombre des infirmières et infirmiers qui travaillent à temps partiel et qui occupent des emplois occasionnels est passé de 34 p. 100 en 1992 à 47,3 p. 100 en 1997.

Our latest statistics show that the number of nurses working part time and in casual jobs has increased from 34% in 1992 to 47.3% in 1997.


Q. considérant que les femmes - dont 24,5 % étaient exposées au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale en 2010, en particulier les femmes percevant un faible revenu, les mères célibataires, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les migrantes, les veuves avec enfants à charge et les femmes victimes de violences domestiques - ainsi que les familles monoparentales avec enfants dont le chef de famille est une femme célibataire, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière professionnelle, les jeun ...[+++]

Q. whereas women – 24,5 % of whom were at risk of poverty or social exclusion in 2010, in particular women with low incomes, single mothers, women in poorly paid jobs, migrant women, widows with dependent children and women who are victims of domestic violence – as well as single-female-adult-headed families with children, young families, large families, students young people at the start of their careers, young unemployed couples, people with disabilities, people with physical or psychiatric illnesses, people from marginalised communities including Roma, and the elderly, are especially affected by the lack of affordable and adapted soc ...[+++]


Il s'ensuit que les femmes ont davantage tendance que les hommes à occuper des emplois peu rémunérés, à travailler à temps partiel ou à occuper des postes temporaires, de même qu'à être seules responsables d'une famille monoparentale, ce qui les expose tout particulièrement au risque de pauvreté.

As a consequence women are more likely than men to be employed in low-paid jobs, working part time or in temporary employment, and they are also more likely than men to be single parents, so being at particular risk of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai dit, il est parfois possible d'occuper un emploi occasionnel, s'il y a un intérêt réciproque à rappeler ces gens au travail.

As I mentioned, there are opportunities to work on a casual basis, if there's mutual interest in bringing these people back.


Ce que nous constatons dans nos collectivités rurales, c'est que les femmes occupent des emplois occasionnels, à temps partiel et à faible salaire, et ne sont pas admissibles à l'assurance-emploi. Elles ne peuvent même pas être intégrées au système d'assurance-emploi parce qu'il est trop difficile d'accumuler le nombre d'heures nécessaires pour y parvenir.

What we're finding in our rural communities is that women are working casual, part-time, low-paid jobs and they're not eligible for EI. They can't even enter the EI system because it's so difficult to amass the number of hours required to enter it.


Les données statistiques sont claires et le confirment. Les personnes en emploi ont des niveaux d'alphabétisme plus élevés que celles qui sont sans emploi ou qui occupent des emplois peu rémunérés.

The statistical data are clear and have been confirmed: those who are employed have higher literacy levels than the unemployed or those in low-paying jobs.


L'écart de rémunération entre hommes et femmes, par définition, est sensible à trois types de facteurs perturbateurs qui imposent des limitations à son interprétation, à savoir les caractéristiques individuelles (par exemple, l'éducation, sachant que si les femmes ayant un faible niveau d'éducation restent en dehors du marché du travail, l'écart salarial entre hommes et femmes s'atténue, tandis que si elles ont besoin d'un revenu et qu'elles travaillent, il se creuse puisque les travailleurs plus éduqués ont de meilleurs revenus), les caractéristiques sectorielles (par exemple, la taille de l'entreprise, sachant que les travailleurs perçoivent en général un salaire plus élevé dans les grandes entreprises que dans les plus petites sociétés), ...[+++]

The definition of GPG makes it sensitive to three types of disturbances that set limitations to its interpretation: individual characteristics (e.g. education – if women with low education stay out of the labour market then GPG falls, whereas if they need the income and go to work the GPG widens as employees with higher education earn more), industry characteristics (e.g. firm size – workers in large firms tend to have higher earnings then those working for smaller companies), and institutional characteristics (minimum wage – higher minimum wage decreases GPG, as many women work in low-paid jobs).


La réalisation d'ici à 2010 de l'objectif fixé au sommet de Lisbonne d'une participation de 60% des femmes à la vie active ne contribuera pas à l'égalité des chances entre hommes et femmes surtout si un grand pourcentage de femmes occupent un emploi mal rémunéré et sous-évalué.

Achieving the objectives set at the Lisbon Summit of 60% participation by women in the labour market by 2010 will do nothing to contribute to equal opportunities for men and women if a high percentage of women are working in poorly paid and undervalued jobs.


2. considère que la réalisation d'ici à 2010 de l'objectif fixé au Conseil européen à Lisbonne d'une participation de 60% des femmes à la vie active ne contribuera pas à l'égalité des chances entre hommes et femmes si la majorité de ces femmes occupent un emploi mal rémunéré et sous-évalué; souligne l'importance de la formation sous toutes ses formes et modalités en tant qu'instrument permettant de réaliser l'égalité des chances;

2. Considers that the target set at the Lisbon European Council of achieving 60% of women active on the labour market by the year 2010 will not contribute to equal opportunities between women and men if the majority of those women are in low-paid, under-valued employment; stresses the importance of all types of training at every level as an essential instrument for achieving equality;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

occupe un emploi occasionnel rémunéré ->

Date index: 2023-11-17
w