Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculation of any fixed length
FB
Fix transport equipment batteries
Fixed block
Fixed length
Fixed length record system
Fixed word length
Fixed-length block
Fixed-length field
Fixed-length record
Fixed-length record system
Fixed-length recording
Install transport equipment batteries
Install transport equipment battery
Semi-fixed length record
Semifixed length record

Traduction de «ordered fixed-length » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixed-length recording | fixed-length record

enregistrement de longueur fixe


fixed length | fixed word length

longueur fixe | longueur de mot fixe | longueur constante de mot


fixed-length record system [ fixed length record system ]

système d'enregistrement de longueur fixe [ système d'enregistrement à longueur fixe ]


semifixed length record [ semi-fixed length record ]

enregistrement de longueur semi-fixe


fixed block [ FB | fixed-length block ]

bloc de longueur fixe [ bloc fixe ]




calculation of any fixed length

calcul de longueur finie






fix transport equipment batteries | place transport equipment batteries in order to be ready to use | install transport equipment batteries | install transport equipment battery

installer des batteries dans des engins de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I'm suggesting is that we should have, as we have at the moment under the Young Offenders Act, the judge fixing a length for the sentence and then, as the sentence progresses, deciding when would be the time to switch from custody to the community in order to ensure that the kid be reinserted gradually into the community.

Je dis simplement qu'il faudrait, comme c'est actuellement le cas en vertu de la Loi sur les jeunes contrevenants, que le juge détermine la durée de la peine, et puis, une fois que le contrevenant a commencé à purger cette peine, qu'on décide quand on pourra passer de la garde à la libération dans la communauté afin d'assurer que ce jeune sera réintégré progressivement dans la communauté.


In contrast to the tagged-field concept, the Type-4 record contains only binary data recorded as ordered fixed-length binary fields.

À la différence des enregistrements à zones balisées, les enregistrements de type 4 ne contiennent que des données binaires enregistrées comme des zones binaires ordonnées à longueur fixe.


In contrast to the tagged-field concept, the Type-4 record contains only binary data recorded as ordered fixed-length binary fields.

À la différence des enregistrements à zones balisées, les enregistrements de type 4 ne contiennent que des données binaires enregistrées comme des zones binaires ordonnées à longueur fixe.


However, the Court takes the view that the Italian legislation is disproportionate in that it completely prohibits all periods of service completed under fixed‑term contracts being taken into account in order to determine the length of service upon recruitment on a permanent basis and, thus, the remuneration.

En revanche, la Cour considère que la réglementation italienne est disproportionnée en ce qu'elle exclut totalement la prise en compte de toutes les périodes de service accomplies dans le cadre de contrats à durée déterminée pour définir l'ancienneté lors du recrutement à durée indéterminée et, partant, la rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the criteria which the Member States lay down must be applied in a transparent manner and must be open to review in order to prevent any unfavourable treatment of fixed-term workers solely on the basis of the duration of the employment contracts which attest to their length of service and professional experience.

Toutefois, l’application des critères que les États membres établissent doit être effectuée de manière transparente et pouvoir être contrôlée, afin d’empêcher tout traitement défavorable des travailleurs à durée déterminée, sur le seul fondement de la durée des contrats de travail justifiant leur ancienneté et leur expérience professionnelle.


3. Where the decision or order of stay does not fix the length of stay, it shall end on the date indicated in the decision or order of resumption or, in the absence of such indication, on the date of the decision or order of resumption.

3. Lorsque la décision ou l'ordonnance de suspension n'en a pas fixé le terme, la suspension prend fin à la date indiquée dans la décision ou dans l'ordonnance de reprise de procédure ou, à défaut d'une telle indication, à la date de cette dernière décision ou ordonnance.


(the optional two dots before the length indicator mean that the data has no fixed length, but it can have up to a number of digits, as specified by the length indicator); it must be noted that the data type/data length of fields representing a date is always "n8" in order to be year 2000 compliant (e.g. 19980220); also, a comma in the data length (e.g. 8,6) means that the attribute can hold decimals, the digit before the comma indicates the total length of the attribute, the digit after the comma indicates the maximum number of dig ...[+++]

(les deux points éventuels précédant l'indication de la longueur signifient que la donnée n'a pas de longueur fixe mais qu'elle peut comporter jusqu'au nombre de caractères indiqué); il convient de noter que le type et la longueur des données des champs correspondant à une date sont toujours "n8" afin de pouvoir tenir compte du changement de siècle (19980220, par exemple); de plus, une virgule dans la longueur du champ (par exemple 8,6) indique que l'attribut peut contenir des décimaux, dans ce cas le chiffre précédant la virgule indique la longueur totale de l'attribut et le chiffre qui suit la virgule indique le nombre maximal de déc ...[+++]


6. Where the order or decision of stay does not fix the length of stay, it shall end on the date indicated in the order or decision of resumption or, in the absence of such indication, on the date of the order or decision of resumption.

6. Lorsque l'ordonnance ou la décision de suspension n'en a pas fixé le terme, la suspension prend fin à la date indiquée dans l'ordonnance ou la décision de reprise de procédure ou, à défaut d'une telle indication, à la date de cette ordonnance ou décision.


Where the order of stay does not fix the length of the stay, it shall end on the date indicated in the order of resumption or, in the absence of such indication, on the date of the order of resumption.

Lorsque l'ordonnance de suspension n'en a pas fixé le terme, la suspension prend fin à la date indiquée dans l'ordonnance de reprise de procédure ou, à défaut d'une telle indication, à la date de cette ordonnance.


6. Where the order or decision of stay does not fix the length of stay, it shall end on the date indicated in the order or decision of resumption or, in the absence of such indication, on the date of the order or decision of resumption.

6. Lorsque l'ordonnance ou la décision de suspension n'en a pas fixé le terme, la suspension prend fin à la date indiquée dans l'ordonnance ou la décision de reprise de procédure ou, à défaut d'une telle indication, à la date de cette ordonnance ou décision.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'ordered fixed-length' ->

Date index: 2023-01-27
w