Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atrophie de non usage
Consignes d'usage
Contraintes d'usage
Court-circuitage des contraintes
LUsC
Loi sur l'usage de la contrainte
OIU
OLUsC
Ordonnance de contrainte par corps
Ordonnance de saisie-arrêt
Ordonnance sur l'usage de la contrainte

Traduction de «ordonnance sur l'usage de la contrainte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 12 novembre 2008 relative à l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Ordonnance sur l'usage de la contrainte [ OLUsC ]

Ordinance of 12 November 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Ordinance [ UFO ]


Loi du 20 mars 2008 sur l'usage de la contrainte et de mesures policières dans les domaines relevant de la compétence de la Confédération | Loi sur l'usage de la contrainte [ LUsC ]

Federal Act of 20 March 2008 on the Use of Police Control and Restraint Techniques and Police Measures under Federal Jurisdiction | Use of Force Act [ UFA ]


ordonnance de contrainte par corps | ordonnance de saisie-arrêt

attaching order


contraintes d'usage [ consignes d'usage ]

acceptable use practices


court-circuitage des contraintes [ atrophie de non usage ]

stress shielding


ordonnance de contrainte par corps

order for attachment


Ordonnance du 25 mars 1992 sur les installations d'usagers [ OIU ]

Ordinance of 25 March 1992 on Subscribers' Equipment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, est passible d’une peine maximale d’au moins dix ans d’emprisonnement si l’enfant n’a pas atteint la majorité sexuelle et d’au moins cinq ans d’emprisonnement dans le cas contraire.

use is made of coercion, force or threats shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least 10 years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least 5 years of imprisonment if the child is over that age.


iii) en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, est passible d'une peine privative de liberté maximale d'au moins dix ans si l'enfant n'a pas atteint la majorité sexuelle et d'au moins cinq ans dans le cas contraire.

(iii) use is made of coercion, force or threats shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least ten years if the child has not reached the age of sexual consent, and of at least five years of imprisonment if the child is over that age.


iii) en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, est passible d'une peine privative de liberté maximale d'au moins dix ans.

(iii) use is made of coercion, force or threats shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least ten years.


iii) en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces,

(iii) use is made of coercion, force or threats,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, est passible d'une peine privative de liberté maximale d'au moins dix ans ainsi que de l'interdiction d'exercer toute profession qui prévoie, sous quelque forme que ce soit, un contact avec les mineurs.

(iii) use is made of coercion, force or threats shall be punishable by a maximum term of imprisonment of at least ten years and a ban on engaging in occupations involving any form of contact with children.


H. considérant que de nombreuses plaintes ont été émises quant aux bases et au déroulement des élections, s'agissant de la non‑protection du caractère secret du scrutin, de l'usage de la contrainte vis‑à‑vis des agents de l'État et des efforts des militaires pour obliger les membres de l'ethnie Karen, par exemple, à voter en faveur des partis soutenus par la junte,

H. whereas there were many complaints over both the basis and the conduct of the elections, with failures to protect the secrecy of the ballot, coercion of state employees, and military efforts to force ethnic Karens, for example, to vote for junta-backed parties,


criminalisation de la pratique d'activités sexuelles avec une personne d'un âge inférieur à 18 ans, même si elle a dépassé l'âge de la majorité sexuelle, en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces, en abusant d'une position reconnue de confiance, d'autorité ou d'influence sur un enfant, y compris au sein de la famille, en abusant de la situation particulièrement vulnérable de l'enfant, notamment en raison d'un handicap physique ou mental ou d'une situation de dépendance, ou en proposant de l'argent ou toute autre for ...[+++]

criminalisation of engaging in sexual activities with an individual below the age of 18, even when he or she is above the age of consent, where use is made of coercion, force or threats, or abuse is made of a recognised position of trust, authority or influence over the child, including within the family, or abuse is made of a particularly vulnerable situation of the child, notably because of a mental or physical disability or a situation of dependence, or where money or other forms of remuneration or consideration is given as payment in exchange for the child engaging in sexual activities;


Néanmoins, un passage en revue des législations nationales montre que les dispositions applicables dans les États membres respectent pour la plupart les exigences de la décision-cadre en ce qui concerne l’obligation d’incriminer le fait de contraindre ou d’inciter un enfant à la prostitution ou à la participation à des spectacles pornographiques ainsi que le fait de se livrer à des activités sexuelles avec un enfant, en échange d’une rémunération, ou en faisant usage de la contrainte ou en abusant d'une position reconnue d'autorité ou ...[+++]

However, a general overview of national legislation shows that the provisions applicable in Member States mostly comply with the requirements of the Framework Decision with respect to the obligation to criminalise the coercing or recruiting a child into prostitution or into participating in pornographic performances, and the engaging in sexual activities with a child when a remuneration is paid, or use is made of coercion, or abuse is made of a recognised position of authority or influence over a child.


i) en faisant usage de la contrainte, de la force ou de menaces;

(i) use is made of coercion, force or threats;


a) lorsqu'il est fait usage de la contrainte, de la force ou de menaces, y compris l'enlèvement, ou

(a) use is made of coercion, force or threat, including abduction, or




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ordonnance sur l'usage de la contrainte ->

Date index: 2024-02-05
w