Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de naissance
Date de naissance d'un cheval
Date de naissance des créances ou des dettes
Date de naissance erronée
Pas de date de naissance indiquée
Pas de date du prélèvement d'échantillons indiquée

Traduction de «pas de date de naissance indiquée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pas de date de naissance indiquée

No date of birth given


date de naissance d'un cheval [ date de naissance ]

foaling date [ date of foaling ]




date de naissance des créances ou des dettes

date on which loans and advances or liabilities arise


date de naissance ou de prise en compte de la dette douanière

date on which the customs debt was incurred or entered in the accounts






Déclaration du demandeur - Preuve d'identité et de date de naissance

Affidavit of applicant as to proof of identity/date of birth




pas de date du prélèvement d'échantillons indiquée

No specimen collection date given
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[alias a) MOHAMED ABDULLA IMAD. Lieu de naissance: Gaza. Date de naissance: 28 novembre 1980; b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Lieu de naissance: Jordanie. Date de naissance: 28 novembre 1980; c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Lieu de naissance: Palestine. Date de naissance: 28 novembre 1980; d) HAMZA "le LIBYEN"].

Place of birth: Gaza. Date of birth: 28 November 1980; (b) MUHAMAD ABDULLAH IMAD. Place of birth: Jordan. Date of birth: 28 November 1980; (c) IMAD MOUHAMED ABDELLAH. Place of birth: Palestine. Date of birth: 28 November 1980; (d) HAMZA "the LIBYAN").


Date de naissance: 22 mai 1966 (alias GAMEL MOHMED. Lieu de naissance: Maroc. Date de naissance: 25 mai 1966)» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

Date of birth: 22 May 1966 (alias GAMEL MOHMED. Place of birth: Morocco. Date of birth: 25 May 1966.)’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Date de naissance: 22 mai 1966 (alias GAMEL MOHMED. Lieu de naissance: Maroc. Date de naissance: 25 mai 1966.)

Date of birth: 22 May 1966 (alias GAMEL MOHMED. Place of birth: Morocco. Date of birth: 25 May 1966.)


Titre: Colonel Désignation: Directeur du renseignement militaire Date de naissance: 1949 Lieu de naissance: Soudan Pseudonyme fiable: a) Abdoullah Ould Ahmed (numéro de passeport: B0515260; date de naissance: 1948; lieu de naissance: Anefif (Kidal), Mali; date de délivrance: 10 janvier 2012; lieu de délivrance: Bamako, Mali; date d'expiration: 10 janvier 2017) b) Abdoullah Ould Ahmed (Numéro d'identité malien 073/SPICRE; lieu de naissance: Anefif, Mali; date de délivrance: 6 décembre 2011; lieu de délivrance: Essouk, Mali) Pseudonyme peu fiable: N.C. Nationalité: N.C. ...[+++]

Title: Colonel Designation: Director Military Intelligence DOB: 1949 POB: Sudan Good quality a.k.a.: a) Abdoullah Ould Ahmed (Passport number: B0515260; DOB: 1948; POB: Anefif (Kidal), Mali; Date of issue: 10 Jan 2012; Place of issue: Bamako, Mali; Date of expiration: 10 Jan 2017) b) Abdoullah Ould Ahmed (Mali ID Number 073/SPICRE; POB: Anefif, Mali; Date of issue: 6 Dec 2011; Place of issue: Essouck, Mali) Low quality a.k.a.: na Nationality: na Passport no: na National identification no: na Address: Libya (Believed status/location: in custody in Libya.) Listed on:26 Feb. 2011Other information: Listed pursuant to paragraph 15 of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsque la dette douanière a pris naissance sur la base des articles 79 ou 82, ou que la notification de la dette douanière résulte d'un contrôle a posteriori, un intérêt de retard est perçu en plus du montant des droits à l'importation ou à l'exportation, à partir de la date de naissance de la dette jusqu'à la date de sa notification.

2. Where the customs debt is incurred on the basis of Article 79 or 82, or where the notification of the customs debt results from a post-release control, interest on arrears shall be charged over and above the amount of import or export duty, from the date on which the customs debt was incurred until the date of its notification.


Date de naissance: 11 novembre 1960, (autre date de naissance: a) 11 novembre 1967, b) 11 novembre 1969, c) 1er janvier 1969).

Date of birth: 11 November 1960. Alt. dates of birth: (a) 11 November 1967, (b) 11 November 1969, (c) 1 January 1969.


Né le a) 28 décembre 1965, b) 29 décembre 1965 à a) Bashali, Masisi, RDC [référence à la date de naissance a)], b) Goma, RDC [référence à la date de naissance b)].

Date of birth: (a) 28.12.1965, (b) 29.12.1965. Place of birth: (a) Bashali, Masisi, DRC (refers to date of birth (a)), (b) Goma, DRC (refers to date of birth (b)).


l’identification du donneur (nom, prénom et date de naissance — si une mère et un enfant interviennent dans le don, les nom et date de naissance de la mère ainsi que le nom de l’enfant, s’il est connu, et sa date de naissance);

the donor identification (first name, family name and date of birth — if a mother and child are involved in the donation, both the name and date of birth of the mother and the name, if known, and date of birth of the child);


l’identification du donneur (nom, prénom et date de naissance — si une mère et un enfant interviennent dans le don, les nom et date de naissance de la mère ainsi que le nom de l’enfant, s’il est connu, et sa date de naissance).

the donor identification (first name, family name and date of birth — if a mother and child are involved in the donation, both the name and date of birth of the mother and the name, if known, and date of birth of the child).


(a)l’identification du donneur (nom, prénom et date de naissance — si une mère et un enfant interviennent dans le don, les nom et date de naissance de la mère ainsi que le nom de l’enfant, s’il est connu, et sa date de naissance).

(a)the donor identification (first name, family name and date of birth — if a mother and child are involved in the donation, both the name and date of birth of the mother and the name, if known, and date of birth of the child).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

pas de date de naissance indiquée ->

Date index: 2021-11-10
w