Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aircraft
Arriving passenger
Carriage of passengers
Carry out consignment checks
Carry out passenger check in activities
Check in passengers
Check shipments
Civil aircraft
Civilian aircraft
Commercial aircraft
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Examine inbound and outbound shipments
Hash mark
Inbound line
Inbound passenger
Inbound passengers
Inbounds lines
Inbounds markers
Passenger aircraft
Passenger carrying kilometer
Passenger carrying kilometre
Passenger tariff
Passenger traffic
Passenger transport
Passenger-kilometer
Passenger-kilometre
Passengers
Pax-km
Perform passenger check in
Perform passenger check in activities
Plane
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board
Tourist aircraft
Transport aircraft

Translation of "passengers on inbound " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inbound passenger [ arriving passenger ]

passager à l'arrivée


inbound passengers

passagers à l'arrivée [ passagers qui arrivent ]


inbound line [ hash mark | inbounds lines | inbounds markers ]

trait de mise au jeu [ trait de remise en jeu | trait de mise en jeu | marque de mise en jeu ]


carry out consignment checks | examine inbound and outbound shipments | carry out inspections on inbound and outbound shipments | check shipments

vérifier des expéditions


carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]

transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


carry out passenger check in activities | perform passenger check in | check in passengers | perform passenger check in activities

enregistrer des passagers


passenger carrying kilometer | passenger carrying kilometre | passenger-kilometer | passenger-kilometre | pax-km [Abbr.]

passager-kilomètre | voyageur kilométrique | voyageur-kilomètre




aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweibrücken Airport is far less renowned internationally than either Aéroport de Paris or Heathrow Airport, and it therefore needs to invest in advertising to improve its brand recognition and maximise the number of inbound passengers.

L'aéroport de Zweibrücken est bien moins connu à l'échelle internationale que l'aéroport de Paris ou d'Heathrow, et il doit donc investir dans la publicité pour améliorer la reconnaissance de sa marque et développer au maximum le nombre de passagers entrants.


They are the number one priority for removal. Key CBSA programs that support the identification and removal of terrorists would include screening up front, which I've spoken about; international operations, that is, information collected by our liaison officers overseas in some 49 countries; and our targeting program, which is based on data analysis of information on passengers on inbound flights to Canada.

Les programmes principaux de l'ASFC qui aident à identifier et à renvoyer les terroristes incluent la détection à l'arrivée, dont j'ai déjà parlé; les activités internationales, c'est-à-dire les renseignements recueillis par nos agents de liaison dans quelque 49 pays; et notre programme de ciblage, qui repose sur l'analyse des renseignements sur les passagers à bord de vols à destination du Canada.


In general, the need for specific marketing aimed at building the brand of an airport and influencing the proportion of inbound passengers arises at less well-known airports where the brand of the airport is not visible and inbound traffic needs to be stimulated.

En général, la nécessité d'un marketing spécifique visant à renforcer la marque d'un aéroport et à influencer la proportion des passagers entrants se présente dans les aéroports moins connus, où la marque de l'aéroport n'est pas visible et où le trafic entrant doit être stimulé.


From a regional airport's perspective, inbound passengers arriving to, and then departing from, the airport are much more likely to generate non-aeronautical income for the airport than local passengers using the airport to fly to foreign destinations.

Du point de vue d'un aéroport régional, les passagers entrants qui arrivent à, et partent de l'aéroport, sont beaucoup plus susceptibles de générer des revenus extra-aéronautiques pour l'aéroport, que les passagers locaux qui utilisent l'aéroport pour relier des destinations étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Increased brand recognition can benefit the airports in a number of mutually inclusive and complementary ways, notably it may attract (i) inbound passengers from the airline on whose site the airport is advertising; (ii) potential customers browsing one airline's website on which an airport is advertising to fly to that airport on another airline that has routes to the airport; (iii) another airline to fly to that airport, and (iv) commercial managers (such as, airport retail chain stores).

Une plus grande reconnaissance de la marque peut bénéficier aux aéroports de plusieurs manières qui s'incluent et se complètent mutuellement, et peut notamment attirer i) des passagers entrants provenant de la compagnie aérienne sur le site de laquelle l'aéroport fait l'objet d'une publicité; ii) des clients potentiels naviguant sur le site web d'une compagnie aérienne sur lequel un aéroport fait l'objet d'une publicité afin de voler vers cet aéroport sur une autre compagnie aérienne qui a des liaisons avec l'aéroport; iii) une autr ...[+++]


Those agreements constituted an investment to enhance the brand of the airport and would have led to an increase in the number of inbound passengers, and consequently in non-aeronautical income.

Ces contrats constituaient un investissement pour rehausser la marque de l'aéroport et accroître le nombre de passagers entrants et, partant, les recettes extra-aéronautiques.


In the interests of ensuring we continue to work towards a safe, efficient, and cost-effective air transportation system, TIAC supports Bill C-42, which will put Canada in compliance with the U.S. Secure Flight program by transmitting passenger information to the U.S. prior to the departure from Canada of any aircraft that will traverse U.S. airspace in the course of its flight to a destination outside the U.S. That deals with outbound flights as much as it deals with inbound flights coming into Canada.

En vue d'assurer le maintien d'un système de transport aérien à la fois sécuritaire, efficace et rentable, l'AITC est en faveur du projet de loi C-42, qui mettra le Canada en conformité avec le programme Secure Flight américain en autorisant la communication, avant le départ de tout vol traversant l'espace aérien des États-Unis à destination d'un autre pays, des renseignements sur les passagers. Dans ce contexte, l'AITC accueille favorablement la négociation d'une dérogation applicable aux vols intérieurs devant traverser l'espace aérien des États-Unis.


Then suddenly, in Whitehorse, Yukon, we had a 12-minute alert that a possible hijacked Korean airliner with a full load of passengers was inbound to our airport, accompanied by U.S. and Canadian fighter planes.

Et puis, tout à coup, nous avons cru pendant 12 minutes à Whitehorse, au Yukon, qu'un appareil des lignes aériennes coréennes détourné avec tous ses passagers allait atterrir à notre aéroport, accompagné par des chasseurs américains et canadiens.


Mr. Dave Leach: On a commuter basis, it's important because you have commuters who will commute into a city but not necessarily take that same mode going back out. When you're counting passenger trips, it's important to count both inbound and outbound so you get a true reflection of the use of the service.

M. Dave Leach: Dans le cas des banlieusards, c'est important, parce que certains d'entre eux ne prendront peut-être pas le même moyen de transport à l'aller et au retour.


As I said, the airlines do not always fully meet their obligations to address an inbound aircraft and escort all passengers down for federal government inspection.

Comme je l'ai dit, les sociétés aériennes ne s'acquittent pas toujours pleinement de leur obligation de s'occuper d'un vol à l'arrivée et d'escorter tous les passagers jusqu'au point où les attendent les inspecteurs fédéraux.


w