a) de sensibiliser les personnes travaillant dans le lieu de travail de la fonction publique aux pratiques conformes à l'éthique en milieu de travail et d'encourager le respect de ces pratiques; b) de protéger l'intérêt public en instituant un mécanisme pour permettre aux fonctionnaires de la fonction publique de dénoncer en toute confidentialité des abus ou omissions dans le lieu de travail à un commissaire indépendant qui pourra mener des enquêtes à leur sujet, assurer le suivi nécessaire et faire rapport au Parlement relativement à toute irrégularité vérifiée et non corrigée; c) de protéger ces fonctionnaires contre des mesures de représailles pour avoir dénoncé de bonne foi - ou avoir l'intention de le faire -, pour des motifs raisonnables, des conduites répréhensibles au sein du lieu de travail.
(a) to educate persons working in the Public Service workplace on ethical practices in the workplace and to promote the observance of these practices; (b) to protect the public interest by providing a means for employees of the Public Service to make allegations of wrongful acts or omissions in the workplace, in confidence, to an independent Commissioner who will investigate them and seek to have the situation dealt with, and who will report to Parliament in respect of problems that are confirmed but have not been dealt with; and (c) to protect employees of the Public Service from retaliation for having made or for proposing to make, in good faith and on the basis of reasonable belief, allegations of wrongdoing in the workplace.