Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange meat for sale
Bacon
Cold meats
Cooked pork meats
Corned beef
Cutting premises
Cutting-up premises
Delicatessen
Foie gras
Frogs' legs
Get ready meat for sale
Get ready meat products for shipping
Goose liver
Ham
Jellied prepared meat
Lay out meat products for shipping
Meat
Meat extract
Meat industry
Meat machine operator
Meat paste
Meat processing industry
Meat processor
Meat product
Meat products factory
Plant for prepared meat products
Prepare meat for sale
Prepare meat products for shipping
Prepared meat operator
Prepared meat products
Prepared meat products plant
Prepared meats
Processed meat operators
Processed meat product
Provide meat for sale
Provide meat products for shipping
Pâté
Sausage
Slaughterhouse

Traduction de «prepared meats » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meat product [ bacon | cold meats | corned beef | foie gras | frogs' legs | goose liver | ham | meat extract | meat paste | pâté | prepared meats | processed meat product | sausage ]

produit carné [ bacon | charcuterie | corned beef | cuisse de grenouille | extrait de viande | foie gras | jambon | lard | pâté de viande | produit à base de viande | produit transformé à base de viande | saucisse ]


meat processor | processed meat operators | meat machine operator | prepared meat operator

désosseur pareur | opérateur d’abattage | ouvrier boucher/ouvrière bouchère | Tripier


get ready meat for sale | provide meat for sale | arrange meat for sale | prepare meat for sale

préparer des viandes pour la vente


get ready meat products for shipping | provide meat products for shipping | lay out meat products for shipping | prepare meat products for shipping

préparer des produits à base de viande pour l’expédition


cooked pork meats | delicatessen | prepared meat products

produits de charcuterie


meat products factory | plant for prepared meat products

charcuterie-salaisonnerie | unité de transformation des viandes | usine de charcuterie








meat processing industry [ cutting premises | cutting-up premises | slaughterhouse | meat industry(UNBIS) ]

industrie de la viande [ abattoir | atelier de découpe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For human consumption — fresh meat, minced meat and meat preparations, meat products, treated intestines, rendered animal fats, greaves, and gelatine:

Pour les produits destinés à la consommation humaine — viandes fraîches, viandes hachées et préparations carnées, produits à base de viande, boyaux traités, graisses animales fondues, cretons et gélatine:


For the purposes of sections B.14.030, B.14.032, B.14.033, B.14.035, B.14.074, B.14.075, B.14.076 and B.14.077, where any of the non-meat ingredients listed in paragraphs B.14.032A(a) to (g) are present in a prepared meat or prepared meat by-product in separate identifiable pieces or chunks in any amount sufficient to differentiate those ingredients from the prepared meat or prepared meat by-product, those ingredients shall not be included when calculating the fat or protein content of the prepared meat or prepared meat by-product.

Pour l’application des articles B.14.030, B.14.032, B.14.033, B.14.035, B.14.074, B.14.075, B.14.076 et B.14.077, dans le cas où l’un ou l’autre des ingrédients non carnés énumérés aux sous-alinéas B.14.032Aa) à g) est présent dans une viande préparée ou un sous-produit de viande préparée, en morceaux identifiables et en quantité suffisante pour différencier ces ingrédients de la viande préparée ou du sous-produit de viande préparée, cet ingrédient ne doit pas être pris en compte dans le calcul de la quantité totale de gras ou de protéines.


[S] (naming the prepared meat or prepared meat by-product) with (naming the non-meat ingredients) shall be prepared meat to which has been added other non-meat ingredients including

[N] (Nom de la viande préparée ou du sous-produit de viande préparée) avec (nom des ingrédients non carnés) doit être de la viande préparée à laquelle sont ajoutés d’autres ingrédients non carnés, notamment


(3) Where gelatin is an ingredient of a prepared meat or prepared meat by-product, that gelatin shall not be included when calculating the total protein content of the prepared meat or prepared meat by-product.

(3) Dans le cas où la viande préparée ou le sous-produit de viande préparée contient de la gélatine, cet ingrédient ne doit pas être pris en compte dans le calcul de la teneur totale en protéines de cet aliment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Powdered hydrogenated cottonseed oil in an amount not greater than 0.25 per cent of the product may be applied as a release agent to the surface of meat, meat by-product, prepared meat, prepared meat by-product, extended meat product and simulated meat product.

De l’huile de coton hydrogénée en poudre peut être appliquée, dans une proportion qui ne dépasse pas 0,25 pour cent du produit, comme agent de démoulage sur la surface de la viande, des sous-produits de viande, des viandes préparées, des sous-produits de viande préparés, des produits de viande avec allongeur et des simili-produits de viande.


Where the non-meat ingredients referred to in section B.14.032A are added to prepared meat in such a manner that they are not present in the final product in separate identifiable pieces or chunks, the final product shall meet the total protein content requirement established for (naming the prepared meat or prepared meat by-product) referred to in section B.14.032A.

Lorsque les ingrédients non carnés visés à l’article B.14.032A sont ajoutés à de la viande préparée de façon telle qu’ils ne sont pas présents en morceaux identifiables et en quantité suffisante dans le produit fini, ce dernier doit renfermer les quantités de protéines établies pour (nom de la viande préparée ou du sous-produit de viande préparée) que mentionne l’article B.14.032A.


This cheese is eaten on numerous occasions — as an hors d’oeuvre, with prepared meats and vegetables preserved in oil, grated on savoury dishes with meat sauces or and lastly, depending on its degree of maturation, as a table cheese or for grating into soups and filled oven-baked pasta dishes (such as for example ‘ceci in magro’, a traditional meat-free chickpea dish).

Les occasions pour consommer ce fromage ne manquent pas, tant comme entrée, accompagné de charcuteries et de légumes à l’huile, que comme fromage râpé sur les plats de pâtes avec une sauce à base de viande ou, en fonction de son affinage, comme fromage de table ou à râper dans la préparation de potages et de pâtes fourrées cuites au four (par exemple pour les «ceci in magro»).


Since such carcasses and meat of domestic swine, as well as meat preparations, meat products and derived processed products thereof, may not be traded with the Member States of the European Union, pursuant to the provisions of Article 9(a) of the Swiss Ordinance on foodstuffs of animal origin issued by the Département Fédéral de l’Intérieur (RS 817.022.108), this request can be complied with.

Considérant que lesdites carcasses et viandes de porcins domestiques, ainsi que les préparations de viande, les produits à base de viande et les produits transformés à base de viande qui en sont issus ne peuvent faire l’objet d’échanges avec les États membres de l’Union européenne conformément aux dispositions de l’article 9a de l’ordonnance suisse du département fédéral de l’intérieur sur les denrées alimentaires d’origine animale (RS 817.022.108), une telle demande peut être acceptée.


Fresh meat/minced meat/mechanically separated meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game (7) or meat preparations/meat products consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game (7) or raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, ratites, farmed or wild feathered game (7) obtained from birds slaughtered or hunted before 12 December 2007 and in accordance with Article 4 of Commission Decision 2008/161/EC.

«Viandes fraîches/viandes hachées/viandes séparées mécaniquement de volaille, de ratites, de gibier à plumes d’élevage ou de gibier à plumes sauvage (7) ou préparations carnées/produits à base de ou contenant des viandes de volaille, de ratites, de gibier à plumes d’élevage ou de gibier à plumes sauvage (7) ou aliments crus pour animaux de compagnie et matières premières non transformées pour aliments destinés aux animaux contenant toutes parties de volaille, de ratites, de gibier à plumes d’élevage ou de gibier à plumes sauvage (7) provenant d’oiseaux abattus ou chassés avant le 12 décembre 2007 et conformes à l’article 4, de la décisio ...[+++]


in the case of fresh meat, minced meat, meat preparations, meat products and MSM, the product was manufactured from meat obtained in slaughterhouses and cutting plants appearing on lists drawn up and updated in accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 854/2004 or in approved Community establishments,

dans le cas de viandes fraîches, de viandes hachées, de préparations de viandes, de produits à base de viande et de viandes séparées mécaniquement, le produit a été fabriqué à partir de viandes obtenues dans des abattoirs et des ateliers de découpe figurant sur des listes établies et mises à jour conformément à l'article 12 du règlement (CE) no 854/2004 ou dans des établissements communautaires agréés,




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'prepared meats' ->

Date index: 2022-05-28
w