Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bord à bord
F.o.b.
FOB
Franco bord
Franco chargement et déchargement
Franco à bord
Franco à bord
Livraison FOB
Livraison port d'embarquement
Prix FAB
Prix FOB
Prix f.a.b.
Prix franco de bord
Prix franco frontière
Prix franco frontière communautaire
Prix franco frontière de la Communauté
Prix franco à bord
Prix franco à bord à l'usine
Prix franco à bord à partir de l'usine
Stade FOB

Translation of "prix franco de bord " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prix franco de bord [ livraison FOB | livraison port d'embarquement | prix FOB | stade FOB ]

free-on-board price [ delivery at port of shipment | fob delivery | fob price ]


prix FOB | prix franco de bord

FOB price | free-on-board price


prix FAB [ prix f.a.b. | prix franco à bord ]

F.O.B. price [ free on board price ]


prix franco à bord à partir de l'usine

f.o.b. mill value [ free on board mill value ]




bord à bord | franco à bord | franco chargement et déchargement

free in and out | FIO [Abbr.]


prix franco frontière communautaire | prix franco frontière de la Communauté

free-at-Community-frontier price


franco bord (1) | franco à bord (2) [ f.o.b. (3) | FOB (4) ]

free on board [ f.o.b. | fob ]


franco à bord | franco à bord (... port d'embarquement convenu)

free on board | free on board (... named port of shipment)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) le total du prix franco à bord du fromage fabriqué au Canada, des frais de fret du fromage jusqu’à destination aux États-Unis et des droits de douane imposés par les États-Unis sur ce fromage, et

(i) the aggregate of the F.O.B. price of the cheese manufactured in Canada, the freight costs in respect of that cheese to its destination in the United States and the United States’ customs duty charges in respect of the cheese, and


Comme je l'ai expliqué à une réunion, nous envoyons notre viande à Seattle, dans l'État de Washington, à un prix franco à bord de 1¢ la livre de plus que si nous l'envoyons à Buffalo ou à Montréal.

As I explained one time at a meeting, we will send meat to Seattle, Washington, for FOB price one cent per pound more than we can send it to somebody in Buffalo or Montreal.


La base est simplement la différence entre le prix du grain franco à bord et le prix que touche le céréaliculteur.

The basis is simply the difference between the price of the grain at FOB position and the price farmers receive.


Il s'agit de la valeur fob (franco à bord), pour les expéditions, et de la valeur cif (coût, assurance, fret) pour les arrivées.

It is said to be a fob value (free on board) for dispatches, and a cif value (cost, insurance, freight) for arrivals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon lui, le prix de l'orge franco à bord pratiqué en janvier 2007 à Shelby, au Montana, était de 7,50 $ la tonne.

He said that in January 2007 barley prices freight-on-board in Shelby, Montana, were $7.50 a hundredweight.


12. reconnaît que l'élaboration d'indicateurs de prix précis et pertinents est une tâche très complexe dans la mesure où les écarts de niveaux de prix peuvent avoir toutes sortes de causes et que leur existence n'est pas en soi la preuve d'une défaillance du marché; est d'avis néanmoins que le tableau de bord devrait inclure des indicateurs de prix dans la mesure où ceux-ci sont une préoccupation majeure pour les consommateurs et qu'ils sont importants pour nourrir le débat et sensibiliser les médias aux insuffisances dans le fonctio ...[+++]

12. Acknowledges that developing precise and adequate price indicators is a very complex issue as differences in price levels may have a number of causes and their existence is as such not proof of market failure; however, holds the view that the Scoreboard should include price indicators, as prices are of key concern to consumers and price indicators are important to stimulate debate and ensure media awareness concerning shortcomings in the functioning of markets; calls on the Commission to take into account the macroeconomic climate as well as consumers' purchasing power and pre-tax prices in the Member States;


12. reconnaît que l'élaboration d'indicateurs de prix précis et pertinents est une tâche très complexe dans la mesure où les écarts de niveaux de prix peuvent avoir toutes sortes de causes et que leur existence n'est pas en soi la preuve d'une défaillance du marché; est d'avis néanmoins que le tableau de bord devrait inclure des indicateurs de prix dans la mesure où ceux-ci sont une préoccupation majeure pour les consommateurs et qu'ils sont importants pour nourrir le débat et sensibiliser les médias aux insuffisances dans le fonctio ...[+++]

12. Acknowledges that developing precise and adequate price indicators is a very complex issue as differences in price levels may have a number of causes and their existence is as such not proof of market failure; however, holds the view that the Scoreboard should include price indicators, as prices are of key concern to consumers and price indicators are important to stimulate debate and ensure media awareness concerning shortcomings in the functioning of markets; calls on the Commission to take into account the macroeconomic climate as well as consumers' purchasing power and pre-tax prices in the Member States;


Voilà pourquoi votre rapporteur estime que les indicateurs de prix doivent figurer dans le tableau de bord et que les écarts de niveaux de prix révèlent parfois la nécessité d'un complément d'analyse.

This is why your rapporteur believes price indicators must to be included in the scoreboard and that difference in price levels may sometimes indicate a need for further analysis.


Il s'agit de la valeur fob (franco à bord), pour les expéditions, et de la valeur cif (coût, assurance, fret) pour les arrivées.

It is said to be an FOB value (free on board), for dispatches, and a CIF value (cost, insurance, freight) for arrivals.


Durant le dernier trimestre de 1996, le prix moyen «franco à bord et arrimé» de la houille maigre aux quais de Hampton Roads et de Baltimore était d’environ 56,75 $ et 50,84 $ respectivement (les prix en dollars américains ont été convertis en dollars canadiens sur la base du taux de change moyen jusqu’à présent pour 1997, à savoir 1 $US = 1,3617 $CAN (Coal Week International, février 1997, p. 5)).

In the final quarter of 1996, the average " free on board trimmed" price for steam coal at the pier in Hampton Roads and Baltimore was roughly $56.75 and $50.84 respectively (U.S. prices were converted to Canadian dollars using an exchange rate of U.S. $1 = Can.$1.3617, the average exchange rate thus far in 1997 (Coal Week International, February 1997, p.5).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

prix franco de bord ->

Date index: 2023-09-21
w