Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2nd pillar
Abrogate a provision
Assess benefit plans
Deliver
Deliver a benefit
Evaluate benefit plans
Gauge benefit plans
Granting of a benefit
Granting of benefits
Mandatory benefit coverage
Mandatory occupational benefits provision
Mandatory pension coverage
Occupational benefits provision
Occupational pension funds
Pay out
Pay out a benefit
Payment of a benefit
Payment of benefits
Perform evaluation of benefit plans
Pillar 2
Provision of a benefit
Provision of benefits
Provision of benefits under the fund
Receipt of benefits
Repeal a provision
Second pillar

Translation of "provision a benefit " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
granting of a benefit | granting of benefits | payment of a benefit | provision of a benefit | provision of benefits | receipt of benefits

bénéfice de prestations | octroi de prestations | octroi d'une prestation | service de prestations | service d'une prestation


payment of benefits | provision of benefits

service des prestations


resumption of provision of benefits after suspension or withdrawal

reprise du service des prestations après suspension ou suppression


provision of benefits under the fund

versement de prestations prélevées sur la caisse


mandatory occupational benefits provision | mandatory benefit coverage | mandatory pension coverage

prévoyance professionnelle obligatoire | régime obligatoire


provision of benefits

service de paiement des prestations


deliver [ deliver a benefit | pay out | pay out a benefit ]

verser [ verser une prestation ]


assess benefit plans | perform evaluation of benefit plans | evaluate benefit plans | gauge benefit plans

évaluer des plans de prévoyance


repeal a provision (1) | abrogate a provision (2)

abroger une disposition


occupational benefits provision | occupational pension funds | 2nd pillar | second pillar | pillar 2

prévoyance professionnelle | deuxième pilier | 2ème pilier | 2e pilier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given the important role of sponsoring undertakings in the provision of benefits and the funding of IORPs, their insolvency presents a particular risk.

Compte tenu du rôle important des entreprises d’affiliation dans la fourniture des prestations et le financement des institutions de retraite professionnelle, leur insolvabilité constitue un risque particulier.


This includes broad coverage of social protection provisions (unemployment benefits, pensions and healthcare) that help people combine work with private and family responsibilities such as childcare.

Cela suppose une large gamme de prestations de protection sociale (indemnités de chômage, pensions et soins de santé) permettant aux individus de concilier leur travail et leurs responsabilités privées et familiales telles que la garde d'enfants.


Moreover, this situation prevents the diffusion on a wider scale of efficiencies which are associated with the management and provision of IP-based networks and connectivity products with an assured service quality level, in particular enhanced security, reliability and flexibility, cost-effectiveness and faster provisioning, which benefit network operators, service providers and end users.

Cette situation empêche en outre la diffusion à une plus grande échelle des avantages en matière d'efficience liés à la gestion et à la fourniture de réseaux et produits de connectivité fondés sur IP et à qualité de service garantie, parmi lesquels figure notamment une sécurité, une fiabilité, une souplesse, et une efficacité au regard des coûts accrues ainsi qu'une allocation plus rapide des ressources, soit autant d'éléments qui sont bénéfiques pour les opérateurs de réseau, les fournisseurs de services et les utilisateurs finaux.


(b) the amount of retirement benefits payable to the member under the provision for each whole calendar month in the qualifying period does not exceed 5% of the amount (expressed on an annualized basis) of retirement benefits that have accrued under the provision to the member to the beginning of the month, determined without a reduction computed by reference to the member’s age, duration of service, or both, and without any other similar reduction (except that, if the plan limits the amount of pensionable service of a member or prohibits the provision of benefits in respect ...[+++]

b) le montant des prestations de retraite payables au participant aux termes de la disposition pour chaque mois civil complet de la période admissible n’excède pas 5 % du montant, calculé sur une année, des prestations de retraite qui sont acquises au participant aux termes de la disposition au début du mois, déterminées sans réduction fondée sur son âge ou sur la durée de ses services, ou sur les deux, et sans autre réduction de même nature; toutefois, si le régime limite la durée des services validables d’un participant ou ne permet pas que des prestations soient assurées relativement à des périodes postérieures au moment où le participant atteint soit un âge déterminé, soit un âge déterminé et un nombre déterminé d’années de services va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(A) in the case of benefits provided under a defined benefit provision, the benefits may begin to be paid at any later time that is acceptable to the Minister, if the amount of benefits (expressed on an annualized basis) payable does not exceed the amount of benefits that would be payable if payment of the benefits began at the end of the calendar year in which the member attains 71 years of age, and

(A) si les prestations sont prévues par une disposition à prestations déterminées, leur versement peut débuter à tout moment postérieur que le ministre juge acceptable, mais seulement si le montant des prestations payables, calculé sur une année, ne dépasse pas celui qui serait payable si le versement des prestations débutait à la fin de l’année civile dans laquelle le participant atteint 71 ans,


For purposes of computing the benefit amount, the statutory pension provisions applicable within the territory of the Federal Republic of Germany — without the Acceding Territory — on 1 July 1990, including the provisions on benefit payments to eligible persons abroad, shall be applied, together with this Agreement.

Pour les fins du calcul du montant de la prestation, il convient d’appliquer, conjointement avec les dispositions du présent Accord, les dispositions législatives et réglementaires relatives à l’assurance-pension en vigueur le 1 juillet 1990, sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, à l’exception du territoire d’adhésion, y compris celles qui concernent le paiement des prestations aux bénéficiaires admissibles domiciliés à l’étranger.


These provisions concern benefits payable in case of illness. Like tens of thousands of others who have signed petitions, they are asking the House of Commons to significantly extend these provisions to more realistically reflect the varying lengths of time claimants need to recover, depending on their disability.

Tout comme des dizaines de milliers d'autres pétitionnaires, ils demandent à la Chambre des communes que lesdites dispositions soient significativement rallongées pour tenir compte, de façon plus réaliste, des durées variables des diverses catégories de périodes d'invalidité vécues par les prestataires.


Question No. 198 Mr. Peter Stoffer: With regard to the proposed move of the Coast Guard icebreakers Terry Fox and Louis St. Laurent: (a) what are the benefits identified by the government for this move; (b) what will be the cost of this move; (c) when will these moves take place; (d) where will the icebreakers be moved to; (e) what consultations have taken place with (i) the public, (ii) the employees, (iii) other government departments, (iv) the Coast Guard and the Department of Fisheries and Oceans, on this proposed move; (f) what provisions and benef ...[+++]

Question n 198 M. Peter Stoffer: Au sujet du projet de réaffectation des brise-glaces Terry Fox et Louis St. Laurent de la Garde côtière: a) quels avantages le gouvernement y voit-il; b) combien cette mesure coûtera-t-elle; c) quand les brise-glaces seront-ils réaffectés; d) où seront-ils affectés; e) comment le ministère a-t-il consulté (i) le public, (ii) les employés, (iii) d’autres ministères, (iv) la Garde côtière et le ministère des Pêches et des Océans au sujet de cette réaffectation; f) quels avantages a-t-on proposés à l'endroit des employés qui seront touchés par la réaffectation; g) en quoi la réaffectation des deux bâti ...[+++]


It is appropriate to extend the simplified procedures to the provisions on benefits in respect of accidents at work and occupational diseases contained in Regulations (EEC) No 1408/71 and (EEC) No 574/72

Il convient d'étendre les procédures simplifiées aux dispositions relatives aux prestations d'accident du travail et de maladie professionnelle contenues dans les règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72


Provision of benefits in the event of the death of a pensioner

Service des prestations en cas de décès du titulaire d'une pension


w