(2) Il est donc nécessaire de disposer d'un cadre visant au recrutement d'un personnel possédant le niveau de qualification et de compétences le plus élevé, sur une base géographique la plus large possible parmi les citoyens des États membres, et de permettre à ce personnel d'exécuter ses tâches d'une manière aussi efficace et efficiente que possible, notamment grâce à des modalités d'évolution de carrière qui récompensent les résultats, le dévouement et la qualité du service.
(2) Consequently, it is necessary to provide a framework for the recruitment of staff with the highest level of skills and competences, drawn on the widest possible geographical basis from among citizens of the Member States, and to enable such staff to carry out their duties as effectively and efficiently as possible, notably through an appropriate career development system that rewards performance, dedication and quality of service.