Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brilliant green-phenol red-lactose agar
Diplopia glasses
F.W. Edridge-Green lantern test
Lantern test
RGB
RGB colour signal circuit
RGB display
RGB signal
Red Green Blue
Red green blue
Red-Green-Blue
Red-and-green glasses
Red-and-green goggles
Red-green Snellen glasses
Red-green Snellen spectacles
Red-green glasses
Red-green goggles
Red-green lantern test
Red-green system
Red-green-blue
Snellen glasses

Traduction de «red-green » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
red-green glasses | red-green goggles | red-and-green glasses | red-and-green goggles | red-green Snellen glasses | red-green Snellen spectacles | Snellen glasses | diplopia glasses

lunettes rouge-vert


red-green-blue [ RGB | RGB display | Red-Green-Blue ]

Rouge, Vert, Bleu [ RVB | rouge-vert-bleu | affichage RVB ]




red, green, blue | RGB | red-green-blue | red green blue

rouge, vert, bleu | RVB | rouge, vert et bleu


Red Green Blue | red, green and blue | RGB [Abbr.]

Rouge, Vert, Bleu | RVB [Abbr.]




lantern test | red-green lantern test | F.W. Edridge-Green lantern test

méthode de dénomination | dénomination des couleurs


red,green and blue colour signal circuit | RGB colour signal circuit

circuit de couleurs rouge,vert et bleu


RGB signal [ Red, Green, Blue signal ]

signal RVB [ signal rouge, vert, bleu ]


brilliant green-phenol red-lactose agar

gélose au vert brillant et au rouge de phénol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘Ambient light module with a length of 300 mm or more but not more than 600 mm, based on a light engine of a series of 3 or more but not more than 9 specific one chip red green and blue light emitting diodes mounted on a PCB, with light coupled to the front and/or back of the flat TV set (1)’

«Module d'éclairage ambiant d'une longueur comprise entre 300 mm et 600 mm, consistant en un dispositif d'éclairage composé d'une série de diodes spécifiques émettrices de lumière rouge, verte et bleue (entre 3 et 9 au maximum), intégrées sur une puce unique et montées sur une plaquette de circuit imprimé, avec une lumière associée à la partie avant et/ou arrière d'un téléviseur à écran plat (Flat TV) (1)»


‘Ambient light module with a length of 300 mm or more but not more than 600 mm, based on a light engine of a series of 3 or more but not more than 9 specific one chip red green and blue light emitting diodes mounted on a PCB, with light coupled to the front and/or back of the flat TV set’

«Module d'éclairage ambiant d'une longueur comprise entre 300 mm et 600 mm, consistant en un dispositif d'éclairage composé d'une série de diodes spécifiques émettrices de lumière rouge, verte et bleue (entre 3 et 9 au maximum), intégrées sur une puce unique et montées sur une plaquette de circuit imprimé, avec une lumière associée à la partie avant et/ou arrière d'un téléviseur à écran plat (Flat TV)»


1. The reference colours for the EU trust mark for qualified trust services shall be Pantone No 654 and 116; or blue (100 % cyan + 78 % magenta + 25 % yellow + 9 % black) and yellow (19 % magenta + 95 % yellow), when a four-colour process is used; when RGB colours are used the reference colours shall be blue (43 red + 67 green + 117 blue) and yellow (243 red + 202 green + 18 blue).

1. Les couleurs de référence du label de confiance de l'Union pour les services de confiance qualifiés sont Pantone nos 654 et 116; ou bleu (100 % cyan + 78 % magenta + 25 % jaune + 9 % noir) et jaune (19 % magenta + 95 % jaune) en cas de recours à la quadrichromie. En cas de recours aux couleurs rouge vert bleu, les couleurs de référence sont bleu (43 rouge + 67 vert + 117 bleu) et jaune (243 rouge + 202 vert + 18 bleu).


The same technological need was identified also for the use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) in red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160b) in red and green pesto cheese.

La même nécessité technologique a été reconnue pour l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) dans les fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160b) dans les fromages au pesto rouge ou vert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not expected that the authorisation of use of cochineal, carminic acid, carmines (E120) in red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160) in red and green pesto cheese will have a significant impact on the total exposure to both colours.

L'autorisation de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) dans les fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160) dans les fromages au pesto rouge et vert ne devrait pas avoir d'effets significatifs sur l'exposition totale à ces deux colorants.


Since the extension of use of cochineal, carminic acid, carmines (E 120) to red pesto cheese and annatto, bixin, norbixin (E 160b) to red and green pesto cheese constitutes an update of that list which is not liable to have an effect on human health, it is not necessary to seek the opinion of the European Food Safety Authority.

L'extension de l'utilisation de la cochenille, de l'acide carminique et des carmins (E 120) aux fromages au pesto rouge et du rocou, de la bixine et de la norbixine (E 160b) aux fromages au pesto rouge et vert constitue une mise à jour de la liste de l'Union qui n'est pas susceptible d'avoir un effet sur la santé humaine. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de recueillir l'avis de l'Autorité.


Due to the difficulties encountered during the transfer of food additives to the new categorisation system provided in Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008, the use of food colours permitted in certain foods was left out of that list, since at that time no information was provided about the use and the need to use food colours in flavoured ripened cheese, such as green and red pesto cheese, wasabi cheese and green marbled herb cheese.

En raison des difficultés rencontrées lors du transfert des additifs alimentaires dans le nouveau système de catégorisation prévu à l'annexe II du règlement (CE) no 1333/2008, l'utilisation de colorants alimentaires autorisés dans certaines denrées alimentaires a été retirée de cette liste car, à cette date, aucune information n'avait été fournie concernant l'utilisation et le besoin d'utilisation de colorants alimentaires dans les fromages affinés aromatisés, tels que les fromages au pesto rouge ou vert, les fromages au wasabi et les fromages persillés à pâte verte aux herbes.


(b) on forms conforming to the specimens shown in Annexes II and IV copies 1/6, 2/7, 3/8 and 4/5 shall have at the right-hand edge a continuous margin and to the right of this a broken margin coloured respectively, red, green, yellow and blue.

b) sur les formulaires conformes aux modèles figurant aux annexes II et IV, les exemplaires 1/6, 2/7, 3/8 et 4/5 comportent sur le bord droit une marge continue et, à droite de celle-ci, une marge discontinue, respectivement de couleur rouge, verte, jaune et bleue.


- copies 1, 2, 3 and 5 shall have at the right-hand edge a continous margin coloured repectively red, green, yellow and blue,

- les exemplaires 1, 2, 3 et 5 comportent sur le bord droit une marge continue respectivement de couleur rouge, verte, jaune et bleue,


- copies, 4, 6, 7 and 8 shall have at the right-hand edge a broken margin coloured respectively blue, red, green and yellow;

- les exemplaires 4, 6, 7 et 8 comportent sur le bord droit une marge discontinue respectivement de couleur bleue, rouge, verte et jaune;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'red-green' ->

Date index: 2022-06-03
w