Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community regional policy
DG Regional and Urban Policy
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion
Directorate-General for Regional Policy
Directorate-General for Regional and Urban Policy
EU regional policy
Economic area
Economic region
Economic space
Economic zone
European Union regional policy
Hull City Transport
Hull City Transport Limited
Inter-regional planning
Mirabel Montreal Airport and Regional Rapid Transit
Montréal-Mirabel Airport and Regional Rapid Transit
Outaouais Regional Community Transit Commission
Regional Policy DG
Regional Transport Department
Regional Transport Inspectorate
Regional Workshop on Air Transport Regulatory Policy
Regional management
Regional plan
Regional planning
Regional plans
Regional policy committee
Regional policy of the EU
Regional policy of the European Union
Regional programming
STO
Société de transport de l'Outaouais
TRRAMM
Territorial planning
Workshop on Air Transport Regulatory Policy

Translation of "regional transport " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Regional Transport Department | Regional Transport Inspectorate

assessorat régional des transports


Société de transport de l'Outaouais [ STO | Commission de transport de la Communauté régionale de l'Outaouais | Outaouais Regional Community Transit Commission | Hull City Transport | Hull City Transport Limited ]

Société de transport de l'Outaouais [ STO | Commission de transport de la Communauté régionale de l'Outaouais | Transport urbain de Hull | Transport urbain de Hull Limitée | Compagnie de Transport urbain de Hull Limitée ]


Regional Workshop on International Air Transport Regulatory Policy [ Regional Workshop on Air Transport Regulatory Policy | Workshop on Air Transport Regulatory Policy ]

Atelier régional sur la politique de réglementation du transport aérien international [ Atelier sur la politique de réglementation du transport aérien ]


Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel [ TRRAMM | Montréal-Mirabel Airport and Regional Rapid Transit | Mirabel Montreal Airport and Regional Rapid Transit ]

Transport rapide régional aéroportuaire Montréal-Mirabel [ TRRAMM | transport rapide régional aéroportuaire de Montréal à Mirabel ]


economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]

région économique [ espace économique | zone économique ]


EU regional policy [ Community regional policy | European Union regional policy | regional policy committee | regional policy of the EU | regional policy of the European Union ]

politique régionale de l'UE [ comité de politique régionale | politique régionale communautaire | politique régionale de l'Union européenne ]


regional planning [ inter-regional planning | regional management | regional plan | regional programming | territorial planning | regional plan(GEMET) | regional plans(UNBIS) ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


DG Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional and Urban Policy | Directorate-General for Regional Policy | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Regional Policy DG

DG Politique régionale | DG Politique régionale et urbaine | direction générale de la politique régionale | direction générale de la politique régionale et urbaine | Direction générale XVI-Politique régionale et cohésion


A rare neuroendocrine neoplasm arising from neural crest-derived paraganglion cells (most often in the para-aortic region at the level of renal hilii, organ of Zuckerkandl, thoracic paraspinal region, bladder and carotid body) not associated with cat

paragangliome non sécrétant


Committee on Regional Policy, Regional Planning and Relations with Regional and Local Authorities

Commission de la politique régionale, de l'aménagement du territoire et des relations avec les pouvoirs régionaux et locaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Regional Development Fund (ERDF) and the Cohesion Fund have done much to help finance transport infrastructure, notably in regions where development is lagging behind (the so-called 'Objective 1' regions) and the most remote regions.

Le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion ont largement contribué au financement d'infrastructures de transport, notamment dans les régions en retard de développement (dites régions de l'objectif 1) et les régions les plus éloignées.


Nationally, Autobus Maheux has also introduced an ``Econopass'' to allow students, particularly Cegep students, in the Abitibi-Témiscamingue region to travel throughout the region at a 50 per cent discount. ``Subscription'' transportation, as it is called in Quebec, includes all transportation services not covered in other licences, that is mining transportation, private contract transportation, which has been mainly for mining companies.

Et sur le plan national, Autobus Maheux a également mis en place une «Econopass» pour permettre aux étudiants, surtout les étudiants du cégep, de l'Abitibi-Témiscamingue de voyager en région tout en bénéficiant d'un escompte de 50 p. 100. Le transport «par abonnement», comme on l'appelle au Québec, comprend tout ce qui n'est pas compris dans les autres permis, c'est-à-dire le transport minier, le transport à contrat privé, qu'on a surtout effectué pour des compagnies minières.


It was agreed, -That the briefs presented by all witnesses at this meeting by all witnesses at this meeting be published as Appendices to this day's Evidence (See Appendix 1, Social Housing in Nunavik - Makivik Corporation - Kativik Regional Government; Appendix 2, Taxation in Nunavik - Makivik Corporation - Kativik Regional Government; Appendix 3, Nunavik Inuit Offshore Land Claim Process and Treaty - Makivik Corporation; Appendix 4, Kuujjuaq Airport - Makivik Corporation - Kativik Regional Government - Kuujjuaq Municipal Council; Appendix 5, Nunav ...[+++]

Il est convenu, -Que les mémoires présentés par tous les témoins à cette séance soient publiés en annexe aux témoignages de ce jour (Voir l'Annexe 1, Le logement social au Nunavik - Société Makivik - Administration régionale Kativik; Annexe 2, La fiscalité au Nunavik - Société Makivik - Administration régionale Kativik; Annexe 3, Revendication d'une zone marine par les Inuits du Nunavik et au traité y afférent - Société Makivik; Annexe 4, Aéroport de Kuujjuaq - Société Makivik - Gouvernement régionale du Kativik - Conseil municipal de Kuujjuaq; Annexe 5, Le programme d'infrastructures de transport ...[+++]


7.3. Other modes of transport, including inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure: the existence within the comprehensive transport plan or plans or framework or frameworks of a specific section on inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure, which contribute to improving connectivity to the TEN-T comprehensive and core networks and to promoting sustainable regional and local mobility.

7.3. Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: l'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée spécifiquement au transport maritime et aux voies navigables, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui contribuent à améliorer la connectivité aux réseaux RTE-T global et de base et à promouvoir une mobilité régionale et locale durable ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.3. Other modes of transport, including inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure: the existence within the comprehensive transport plan or plans or framework or frameworks of a specific section on inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure, which contribute to improving connectivity to the TEN-T comprehensive and core networks and to promoting sustainable regional and local mobility.

7.3. Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: l'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée spécifiquement au transport maritime et aux voies navigables, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui contribuent à améliorer la connectivité aux réseaux RTE-T global et de base et à promouvoir une mobilité régionale et locale durable ...[+++]


7.3. Other modes of transport, including inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure: the existence within the comprehensive transport plan or plans or framework or frameworks of a specific section on inland-waterways and maritime transport, ports, multimodal links and airport infrastructure, which contribute to improving connectivity to the TEN-T comprehensive and core networks and to promoting sustainable regional and local mobility.

7.3. Autres modes de transport, y compris le transport maritime et sur les voies navigables, les ports, les liens multimodaux et les infrastructures aéroportuaires: l'existence, dans le ou les plans ou cadres globaux dans le domaine des transports, d'une section consacrée spécifiquement au transport maritime et aux voies navigables, aux ports, aux liens multimodaux et aux infrastructures aéroportuaires, qui contribuent à améliorer la connectivité aux réseaux RTE-T global et de base et à promouvoir une mobilité régionale et locale durable ...[+++]


Continuity of services should be ensured at a level adapted to the characteristics of the transport networks linking countries with countries, and where appropriate, regions with regions and cities with rural areas.

La continuité des services devrait être assurée à un niveau adapté aux caractéristiques des réseaux de transport reliant les pays entre eux et, le cas échéant, les régions entre elles et les villes avec les zones rurales.


Later this week in committee I will ask the Minister of Transport the following question “Should there be a merger, what do you think the future of air transportation in the regions will be?” As you know, air transportation is of paramount importance in the regions.

La question que je vais poser au ministre cette semaine au comité est la suivante: «Quel serait, selon vous, l'avenir du service aérien en régions, toujours advenant une fusion?» Vous savez comme moi que le service aérien en régions, c'est important.


BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]

- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows : Belgium: Mr Luc CARBONEZ Deputy Permanent Representative Denmark: Mr Jan TRØJBORG Minister for Transport Mr Ole ZACCHI State Secretary, Ministry of Transport Germany: Mr Matthias WISSMAN Minister for Transport Mr Hans Jochen HENKE State Secretary, Ministry of Transport Greece: Mr Thanasis TSOURAS Minister for Transport and Communications Mr Georgios KATSIPHARAS Minister for Merchant Shipping Mr Christos KOKINOVASSILIS State Secretary, Ministry of Transport Spain: Mr Manuel PANADERO Secretary-General, Ministry of Transport France: Mr Bernard PONS Min ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Luc CARBONEZ Représentant permanent adjoint Pour le Danemark : M. Jan TRØJBORG Ministre des Transports M. Ole ZACCHI Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Allemagne : M. Matthias WISSMANN Ministre des Transports M. Hans Jochen HENKE Secrétaire d'Etat aux Transports Pour la Grèce : M. Thanasis TSOURAS Ministre des Transports et des Communications M. Georgios KATSIPHARAS Ministre de la Marine marchande M. Christos KOKINOVASSILIS Secrétaire d'Etat aux Transports Pour l'Espagne : M. Manuel PANADERO Secrétaire Général au Mi ...[+++]


w