1. Condemns the attempted coup in Burundi, the grenade attacks against civilians and police and any violence perpetrated by all sides; expresses deep sympathy and solidarity with the population of the Republic of Burundi at this troubled time; expects all actors in Burundi to show restraint and points out that it is the weakest sectors of the population, especially children and women, who suffer most from violence;
1. condamne la tentative de coup d'État au Burundi, les attentats à la grenade à l'encontre de la population civile et de la police ainsi que les actes de violence perpétrés par toutes les parties au conflit; exprime sa profonde sympathie et sa solidarité à l'égard de la population de la République du Burundi en ces temps de troubles; espère que l'ensemble des acteurs en présence au Burundi feront preuve de retenue et souligne que ce sont les couches les plus faibles de la population, en particulier les femmes et les enfants, qui sont les plus touchées par les violences;