Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "retenons " (French → English) :

Voilà de notre côté ce que nous retenons de ce troisième round.

That is what I can say, from our side, about this round.


D'après mes calculs, une semaine et demie de séances du Sénat, si nous retenons les jours habituels de séance, ce doit équivaloir à quatre jours et demi.

Well, in my count, a week and a half in Senate sittings, if we count regular sitting days, a week and a half would be four-and-a-half days.


Pour certains pays, nous accablons, nous faisons de grandes généralités et pour d'autres, comme par hasard, nous ne retenons que des situations particulières.

For some countries, we overdo it, we make sweeping statements and, for others, rather arbitrarily, we only take into account specific situations.


(3) Retenons aussi que le traité de Lisbonne conserve les dispositions spécifiques pour le développement de la politique de voisinage de l'Union, notamment la base légale qui lui permet de conclure des accords dans cette matière avec les pays concernés.

(3) It should also be noted that the Treaty of Lisbon retains the specific provisions governing the development of the Union's neighbourhood policy, in particular the legal basis which enables it to conclude agreements in that area with the countries concerned.


En résumé, retenons que le Parlement européen est uniquement appelé à se prononcer sur la directive en codécision créant les nouveaux comités réglementaires dans le domaine des banques et des assurances.

To sum up, Parliament is only called upon to give its opinion on the directive which comes under the codecision procedure establishing new regulatory committees in the area of banking and insurance.


Parmi la longue liste des propositions de la Commission, retenons trois communications: la communication intitulée "Amélioration des avis scientifiques et techniques destinés à la gestion de la pêche communautaire" (JO C 47 du 27.2.2003, p. 5), la communication intitulée "Vers une application uniforme et efficace de la politique commune de la pêche" (COM(2003) 130) et la communication concernant les relations de pêche avec les pays tiers (COM(2002) 637).

Three Communications that emerge from the long list of Commission proposals concern the improvement of Scientific and Technical Advice for Community Fisheries management (OJ C 47 of 27/02/2003, p. 5), the Communication concerning uniform and effective implementation of the CFP (COM (2003) 130) and the Communication concerning fisheries relations with third countries (COM (2002) 637).


Nous retenons ses talents d'organisateur, d'une efficacité incontestable.

We remember his talents as an organizer, his undeniable efficiency.


Je constate avec plaisir que nous retenons son attention, qu'il comprend qu'il devra s'occuper de cette situation affreuse et qu'il fait sa recherche.

I am pleased to note that we are getting his attention, that he is anticipating that he will have to deal with this horrendous situation and is doing his research.


Retenons que notre Charte ne contient pas une telle référence à la maison d'habitation.

It must be pointed out that such a reference to dwelling-house is not contained in our Charter.


Le message que nous retenons de ces audiences est clair: les Canadiens veulent bénéficier du Régime de pensions du Canada, ont besoin de ce régime et comptent sur lui.

The clear, concrete message we heard is that Canadians want, Canadians need, and Canadians count on the Canada Pension Plan.




Others have searched : nous retenons     nous ne retenons     retenons     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

retenons ->

Date index: 2024-01-05
w