Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Translation of "saisir des documents sans faire de fautes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Les États membres s'assurent que les agents chargés des contrôles ont le droit de saisir ou de faire saisir les documents commerciaux.

4. Member States shall ensure that officials responsible for scrutiny are entitled to seize commercial documents, or have them seized.


Il faut faire davantage pour localiser et saisir plus efficacement les avoirs d'origine criminelle.

More needs to be done in order to trace and seize criminal assets more effectively.


Par conséquent, chacune de ces institutions peut saisir la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») en vue de le faire révoquer dans certaines circonstances, notamment en cas de faute grave.

As a result, any of these institutions can apply to the Court of Justice of the European Union (the ‘Court of Justice’), with a view to his/her removal under certain circumstances, including in cases of serious misconduct.


Il faut saisir chaque occasion de faire économiser un dollar à l'agriculteur de l'ouest du Canada.

Every time you can save the western Canadian farmer a dollar you should.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, cela ne veut pas nécessairement dire qu'il ne faut pas saisir les occasions de faire croître le secteur du pétrole brut et du gaz naturel au Canada.

From my perspective, that does not mean that we necessarily need to reduce the growth opportunity for crude oil and natural gas in Canada.


Je ne vais pas répondre spécifiquement en ce qui a trait aux pays, mais lorsqu'on demande des assurances, même avant de le faire, il faut évaluer si le document reçu sera fiable.

I will not answer specifically with respect to countries, but the process of seeking assurances, even before they are sought, requires an assessment of whether the document received will be reliable.


4. Les États membres s'assurent que les agents chargés des contrôles ont le droit de saisir ou de faire saisir les documents commerciaux.

4. Member States shall ensure that officials responsible for scrutiny are entitled to seize commercial documents, or have them seized.


Tant que le gouvernement ne comprendra pas qu'il nous faut une devise stable et prévisible et une conjoncture où les propriétaires de maison peuvent compter sur des taux d'intérêt stables, qu'il nous faut de nouvelles perspectives économiques, que le gouvernement doit contrôler les dépenses, qu'il faut empêcher notre propre gouvernement de créer des pressions inflationnistes, tant que ces principes fondamentaux ne seront pas respectés, mes électeurs continueront à faire ...[+++]

Until the government understands that a currency needs to be stable and predictable, that we need to have an interest-created environment homeowners can depend upon, we need to have some economic prospects, we need to have government spending under control, we need to stop our own government from causing inflationary pressures, until all of those fundamentals are in place, my constituents will continue to do what they do every day and ask me to stand at every opportunity, the earliest opportunity, and vote for the defeat of this government.


Il faut faire clairement référence aux procédures et aux documents pour lesquels les STI sont d'application et sont mis en œuvre.

Clear reference should be made to the processes and documents where the TSIs are applicable and implemented.


Il faut reconnaître que les entreprises du secteur privé ont été assez intelligentes pour se rendre compte qu'il y avait une occasion en 1994-95, saisir cette occasion, nous faire une offre que nous ne pouvions pas refuser et nous fournir une capacité et niveau de professionnalisme en entraînement en vol qui équivalent ou dépassent tout ce que nous avons eu antérieurement.

You have to give credit to private sector firms that were smart enough to realize there was a window of opportunity in 1994-95, to seize that opportunity, to make an offer we could not refuse, and to provide us with the current capability and level of professionalism in flight training that is equal to or better than anything we have had in the past.




Others have searched : saisir des documents sans faire de fautes     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

saisir des documents sans faire de fautes ->

Date index: 2022-03-02
w