Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômage partiel
Diminution d'horaire
Heures de travail prévues à l'horaire
Horaire comprimé
Horaire modulable
Horaire à l'année
Horaire à la carte
Journée de travail non prévue à l'horaire
Modèle de temps de travail flexible
Réduction d'horaire
Réduction de la durée hebdomadaire du travail
Réduction de la semaine de travail
Réduction des heures de travail
Semaine comprimée
Semaine de travail comprimée
Semaine de travail prévue à l'horaire
Temps de travail annuel
Temps de travail à l'année
Travail à horaire réduit
Travail à horaires réduits

Translation of "semaine de travail prévue à l'horaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
semaine de travail prévue à l'horaire [ heures de travail prévues à l'horaire ]

scheduled work week


réduction d'horaire [ réduction de la durée hebdomadaire du travail | diminution d'horaire | réduction des heures de travail | réduction de la semaine de travail ]

work week reduction [ work-week reduction | reduction in work hours | reduction in hours | reduction of hours ]


semaine de travail comprimée | semaine comprimée | horaire comprimé

compressed work schedule | compressed workweek | condensed workweek


journée de travail non prévue à l'horaire

non-scheduled working day


chômage partiel | travail à horaire réduit | travail à horaires réduits

short-time working | short time working | short-time work


modèle de temps de travail flexible | horaire à la carte | horaire modulable

flexible working hours


temps de travail à l'année | temps de travail annuel | horaire à l'année

annual hours contract | annual working time | annual working hours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8 (1) Lorsque le dépassement de la durée maximale du travail prévue à l’article 171 de la Loi est convenu par écrit conformément à l’article 172 de la Loi, l’horaire de travail doit compter un nombre de jours de repos au moins égal au nombre de semaines qu’il compte.

8 (1) Where hours to be worked in excess of maximum hours of work established by or under section 171 of the Act are agreed to in writing under section 172 of the Act, the work schedule shall include no fewer days of rest than the number of weeks in the work schedule.


Les horaires de travail souples, comme le travail à temps partiel ou pendant une partie de l'année seulement, un horaire variable, des semaines de travail comprimées, le partage d'emploi, le télétravail — c'est-à-dire le travail à la maison — et le travail à forfait sont des mesures pouvant favoriser la participation à la population active.

Flexible work arrangements, such as part-time or part-year schedules, flexible working hours, compressed work weeks, job sharing, telecommuting, home-sourcing, i.e. working from home, and contract work can be valuable tactics to increasing labour force participation.


13. souligne l'importance du «travail à domicile», qui est de plus en plus en vogue; souligne que plus de 90 % des entreprises en Allemagne et en Suède divisent leur semaine de travail de nouvelles manières, jugeant leur personnel sur la base d'horaires annuels plutôt qu'hebdomadaires, permettant ainsi aux maris et à leurs épouses de partager leurs emplois;

13. Stresses the importance of ‘home-working’, which is becoming increasingly fashionable; points out that more than 90 % of companies in Germany and Sweden are dividing their working week in new ways, judging staff on annual rather than weekly hours and allowing husbands and wives to share jobs;


13. souligne l'importance du "travail à domicile", qui est de plus en plus en vogue; souligne que plus de 90 % des entreprises en Allemagne et en Suède divisent leur semaine de travail de nouvelles manières, jugeant leur personnel sur la base d'horaires annuels plutôt qu'hebdomadaires, permettant ainsi aux maris et à leurs épouses de partager leurs emplois;

13. Stresses the importance of ‘home-working’, which is becoming increasingly fashionable; points out that more than 90 % of companies in Germany and Sweden are dividing their working week in new ways, judging staff on annual rather than weekly hours and allowing husbands and wives to share jobs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presque tous ceux qui travaillent dans les mines sont assujettis à l'horaire deux-deux: deux semaines de travail suivies de deux semaines de congé.

Almost every mine in the north has a two-on, two-off schedule. That means that people are in the mine for two weeks, away from their families, and back at home for a two-week work shift.


Maintenant que nous avons une nouvelle révision et compte tenu du fait que de nombreux pays européens veulent que leurs travailleurs aient le choix d’avoir des horaires de travail plus flexibles, M. Barroso peut-il confirmer que cette Commission-ci proposera une directive qui respectera les dérogations nationales à la semaine de travail de 48 heures?

Now that we have a further review and considering that many EU countries want their workers to have the choice to work more flexible hours, can President Barroso confirm that this Commission will propose a directive that respects national opt-outs from the 48-hour working week?


considérant que l'accord politique auquel le Conseil "Emploi et affaires sociales" est parvenu le 9 juin 2008 sur la révision de la directive relative au temps de travail vise à déréglementer davantage les normes minimales déjà insuffisantes en matière de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre des horaires de travail irréguliers et de longues journées; considérant que les démarches entreprises actuellement par le gouvernement français en vue d'abroger sa législation nationale sur la ...[+++]

C. whereas the political agreement of the Employment and Social Affairs Council of 9 June 2008 on the revision of the Working Time Directive is aimed at a further deregulation of the already weak minimum standards for protecting workers' health and safety against irregular and long working hours; whereas the French Government's current moves to drop national legislation on the 35-hour working week and similar campaigns in other Member States for longer working hours go in the same direction of social regression,


C. considérant que l'accord politique auquel le Conseil "Emploi et affaires sociales" est parvenu le 9 juin 2008 sur la révision de la directive relative au temps de travail vise à déréglementer davantage les normes minimales déjà insuffisantes en matière de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre des horaires de travail irréguliers et de longues journées; considérant que les mesures que le gouvernement français prend actuellement en vue d'abroger sa législation nationale sur la ...[+++]

C. whereas the political agreement of the Employment and Social Affairs Council of 9 June 2008 on the revision of the Working Time Directive aims at further deregulation of the already weak minimum standards for protecting workers' health and safety against irregular and long working hours; whereas the current moves by the French Government to drop national legislation on the 35-hour working week and similar campaigns in other Member States for longer working hours display the same trend towards social regression,


D'autres études, plus récentes, notamment celles réalisées en 1975 et en 1988 en France ont confirmé ces données en montrant que "l'ensemble des indicateurs de pathologie mentale et des troubles du sommeil sont plus fréquemment retrouvés lorsque la pénibilité liée à l'horaire est importante (semaine de travail de plus de 6 jours).

Other more recent studies in France in 1975 and 1988 have confirmed these results, showing that there is a positive correlation between working weeks of more than 6 days and some indicators of health (fatigue, disturbed sleep, problems revealed during medicals).


Bon nombre de ceux qui travaillent de 15 à 34 heures par semaine seront désavantagés car ils sont maintenant admissibles aux prestations d'assurance-chômage après 12 à 20 semaines de travail et la conversion au calcul horaire signifie qu'ils devront travailler pendant un plus grand nombre de semaines pour être admissibles, si jamais ils peuvent trouver du travail.

Many of those who work between 15 and 34 hours per week will be losers because, whereas they now qualify for UI benefits after 12 to 20 weeks' work, the conversion to hours means they will have to work more weeks to qualify, if they can get the work.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

semaine de travail prévue à l'horaire ->

Date index: 2021-12-29
w