Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
Extra-judicial composition agreement
Extra-judicial debt restructuring agreement
Extra-judiciary composition agreement
Family separation
Judicial
Judicial and quasi-judicial
Judicial assistance
Judicial composition agreement
Judicial cooperation
Judicial debt restructuring agreement
Judicial or quasi-judicial
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicial separation
Judicially separated
Judiciary composition agreement
Jurisdictional
Legal procedure
Legal proceedings
Legal separation
Legally separated
Mutual assistance in legal matters
Procedure
Separated from bed and board
Separated judicially
Separated legally
Separation
Separation from bed and board
Separation of property
Withdrawal of judicial proceedings

Traduction de «separated judicially » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
separated from bed and board | legally separated | separated legally | judicially separated | separated judicially

séparé de corps | séparé légalement | séparé judiciairement | séparé


separation from bed and board | legal separation | judicial separation

séparation de corps | séparation légale | séparation judiciaire


separation | judicial separation

séparation de corps | séparation


judicial separation [ family separation | legal separation | separation of property ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]


judicial separation | legal separation

séparation de corps


jurisdictional | judicial and quasi-judicial | judicial or quasi-judicial | judicial

juridictionnel


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


extra-judicial debt restructuring agreement | extra-judicial composition agreement | extra-judiciary composition agreement

concordat extrajudiciaire | concordat aimable


judicial debt restructuring agreement | judicial composition agreement | judiciary composition agreement

concordat judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unless they can come up with a political system that has three separate components, the way we do in Canada, separate judicially, separate executively and separate legislatively, where change takes place, nothing happens.

À moins d'avoir un régime politique avec trois éléments distincts—le judiciaire, l'exécutif et le législatif—comme on a au Canada, où des changements se font, rien ne se passe.


The valuation shall not be subject to separate judicial review and shall be subject to judicial review only together with the decision in accordance with the provisions of Article 78.

Elle ne fait pas l'objet d'un contrôle juridictionnel distinct, mais est soumise à un tel contrôle uniquement en conjonction avec la décision prise en application des dispositions de l'article 78.


9. Calls on the Government of South Sudan, following the recommendations of the UN Human Rights Council, to implement all international and regional human rights instruments to which it is party, as well as to improve the justice system and to strengthen the independence of the South Sudan Human Rights Commission; calls further for the European Union to ensure that the promotion of democracy and the establishment of an enabling environment for human rights organisations are essential elements in its development aid to South Sudan; calls on the European Union to ensure that development aid to South Sudan carefully considers the rights of women and girls in the country, specifically by supporting women’s organisations as well as by ending t ...[+++]

9. invite le gouvernement du Soudan du Sud, suivant ainsi les recommandations du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à mettre en œuvre tous les instruments internationaux et régionaux en matière de droits de l'homme auquel il est partie, ainsi qu'à améliorer le système judiciaire et à renforcer l'indépendance de la commission des droits de l'homme du Soudan du Sud; prie en outre l'Union européenne de faire en sorte que la promotion de la démocratie et la mise en place d'un environnement favorable aux organisations de défense des droits de l'homme constituent des éléments clés de l'aide au développement qu'elle apporte au So ...[+++]


11. Calls on the Commission to propose guidelines based on best practices on measures to be implemented in European prisons aimed at the prevention of radicalisation and of violent extremism, with full respect for human rights; points out that the separation of inmates who are found to have adhered to violent extremism or have already been recruited by terrorist organisations from other inmates as a possible measure to prevent terrorist radicalisation from being imposed on others through intimidation and to contain radicalisation in prisons; warns, however, that any such measures should be imposed on a case-by-case basis only and be b ...[+++]

11. encourage la Commission européenne à proposer, sur la base des bonnes pratiques, des lignes directrices sur les mesures à appliquer dans les prisons européennes pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent, dans le plein respect des droits de l'homme; indique que le fait de séparer les prisonniers ayant déjà adhéré à l'extrémisme violent ou ayant déjà été recrutés par des organisations terroristes des autres détenus constitue une mesure possible pour empêcher que la radicalisation terroriste soit imposée à d'autres par des pratiques d'intimidation et pour contenir la radicalisation au sein des prisons; signale toutefois que de telles mesures devraient être imposées au cas par cas uniquement, être fondées sur une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Appreciates the progress made in reforming the judiciary and reiterates its view that judicial independence and impartiality are among the keys to the functioning of a pluralistic democratic society; is concerned that Turkish judicial arrangements have not yet been improved sufficiently to ensure the right to a fair and timely trial; asks the Government to implement the constitutional amendments adopted in this area, with full observance of the separation of powers between the executive and the judiciary, and of judicial indepen ...[+++]

13. se félicite des progrès effectués dans la réforme du pouvoir judiciaire et rappelle que l'indépendance et l'impartialité de la justice sont essentielles au bon fonctionnement d'une société démocratique et pluraliste; se déclare préoccupé par le fait que les conditions de fonctionnement des instances judiciaires turques n'ont toujours pas été améliorées pour garantir le droit à un procès équitable dans des délais raisonnables; demande au gouvernement de mettre en application les modifications de la Constitution adoptées dans ce domaine, dans le respect intégral de la séparation ...[+++]


6. Calls on the Commission to consult Parliament on separate plans for the creation of an institution building upon existing structures and networks, in particular the European Judicial Training Network and the Academy of European Law;

6. demande à la Commission de consulter le Parlement sur des projets distincts pour la création d'une institution s'appuyant sur les structures et les réseaux existants, notamment le réseau européen de formation judiciaire et l'Académie de droit européen;


Resignation of Chairman of Commission of Inquiry into Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Proposal for Separate Judicial Inquiry-Government Position

La démission du président de la commission d'enquête sur le traitement infligé par la GRC aux manifestants lors de la conférence de l'APEC-La proposition de tenue d'une enquête judiciaire indépendante-La position du gouvernement


Resignation of Chairman of Commission of Inquiry into Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Proposal for Separate Judicial Inquiry-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, incredibly, the saga of the forces of darkness continues.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, la saga des forces des ténèbres poursuit.


Therefore, would the Leader of the Government in the Senate not agree that the proper way of proceeding in this matter would be in accordance with the proposal of my colleague Senator Carney yesterday with respect to a parliamentary inquiry, or the proposal made by colleagues in this place on many occasions of a separate judicial inquiry, or some kind of forum in addition to the RCMP Public Complaints Commission, which will only be examining the conduct of those employed under the RCMP Act?

Par conséquent, le leader du gouvernement au Sénat n'estime-t-il pas valable la proposition concernant la tenue d'une enquête parlementaire, que le sénateur Carney a présentée hier, ainsi que celle qu'ont présentée des sénateurs à de nombreuses occasions, au sujet de la tenue d'une enquête judiciaire séparée ou d'une sorte de tribune, qui viendraient s'ajouter aux audiences de la Commission des plaintes du public contre la GRC, commission qui n'examinera que la conduite des personnes employées sous le régime de la Loi sur la GRC?


We must not forget that the Canadian Armed Forces, trained for combat, need a separate judicial system.

Rappelons-nous que les Forces armées canadiennes, formées pour le combat, ont besoin d'un système judiciaire distinct.


w