Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAACE
CENSA
Carrier
Charterer
Committee of European National Shipowners' Association
Committee of European Shipowners
ECSA
European Community Shipowners' Associations
Federation of Greek Shipowners
Forwarding agent
ISA
Islamic Shipowners' Association
Organization of the Islamic Shipowners' Association
Repatriate
Repatriated person
Repatriation
Repatriation of capital
Return migration
Shipowner
Shipowners' association
Shipowners' club
Swiss shipowners association
UGS
Union of Greek Shipowners

Translation of "shipowners for repatriation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Council of European and Japanese National Shipowners' Associations [ CENSA | Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Association ]

Conseil des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon [ Committee of European Shipowners | Committee of European National Shipowners' Associations ]


return migration [ repatriate | repatriated person | repatriation ]

migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]


Islamic Shipowners' Association [ ISA | Organization of the Islamic Shipowners' Association ]

Association islamique des armateurs [ ISA | Organisation de l'association islamique des armateurs ]


European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]

Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]


Federation of Greek Shipowners | Union of Greek Shipowners | UGS [Abbr.]

Union des armateurs grecs | EEE [Abbr.]


shipowners' association | shipowners' club

association d'armateurs | club d'armateurs


Committee of Shipowners' Associations of the European Communities | Organisation of Shipowners' Associations of the European Communities | CAACE [Abbr.]

Comité des associations d'armateurs des Communautés européennes | CAACE [Abbr.]


Swiss shipowners association

Association des armateurs suisses [ A.A.S. ]


carrier [ charterer | forwarding agent | shipowner ]

transporteur [ affréteur | armateur | transitaire ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the precise entitlements to be accorded by shipowners for repatriation, including those relating to the destinations of repatriation, the mode of transport, the items of expense to be covered and other arrangements to be made by shipowners.

le détail des droits devant être octroyés par l’armateur en matière de rapatriement, y compris les destinations du rapatriement, le mode de transport, les dépenses devant être prises en charge et autres dispositions qu’il lui incombe de prendre.


the precise entitlements to be accorded by shipowners for repatriation, including those relating to the destinations of repatriation, the mode of transport, the items of expense to be covered and other arrangements to be made by shipowners.

le détail des droits devant être octroyés par l’armateur en matière de rapatriement, y compris les destinations du rapatriement, le mode de transport, les dépenses devant être prises en charge et autres dispositions qu’il lui incombe de prendre.


Each Member State shall prohibit shipowners from requiring that seafarers make an advance payment towards the cost of repatriation at the beginning of their employment, and also from recovering the cost of repatriation from the seafarers’ wages or other entitlements except where the seafarer has been found, in accordance with national laws or regulations or other measures or applicable collective bargaining agreements, to be in serious default of the seafarer’s employment ...[+++]

Chaque État membre interdit à l’armateur d’exiger du marin, au début de son emploi, une avance en vue de couvrir les frais de son rapatriement et, également, de recouvrer auprès du marin les frais de rapatriement sur son salaire ou ses autres droits, sauf si l’intéressé a été reconnu, conformément à la législation nationale, à d’autres dispositions ou aux conventions collectives applicables, coupable d’un manquement grave aux obligations de son emploi.


In particular, a Member State shall not refuse the right of repatriation to any seafarer because of the financial circumstances of a shipowner or because of the shipowner’s inability or unwillingness to replace a seafarer.

En particulier, un État membre ne doit pas refuser à un marin le droit d’être rapatrié du fait de la situation financière d’un armateur ou au motif que celui-ci est dans l’impossibilité ou refuse de remplacer l’intéressé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
costs incurred in repatriating seafarers shall be recoverable from the shipowner by the Member State whose flag the ship flies.

l’État membre du pavillon pourra recouvrer auprès de l’armateur les frais encourus pour le rapatriement du marin.


National laws and regulations shall not prejudice any right of the shipowner to recover the cost of repatriation under third-party contractual arrangements.

La législation nationale ne fait pas obstacle au droit de l’armateur de recouvrer le coût du rapatriement au titre d’arrangements contractuels avec des tiers.


Each Member State shall prohibit shipowners from requiring that seafarers make an advance payment towards the cost of repatriation at the beginning of their employment, and also from recovering the cost of repatriation from the seafarers’ wages or other entitlements except where the seafarer has been found, in accordance with national laws or regulations or other measures or applicable collective bargaining agreements, to be in serious default of the seafarer’s employment ...[+++]

Chaque État membre interdit à l’armateur d’exiger du marin, au début de son emploi, une avance en vue de couvrir les frais de son rapatriement et, également, de recouvrer auprès du marin les frais de rapatriement sur son salaire ou ses autres droits, sauf si l’intéressé a été reconnu, conformément à la législation nationale, à d’autres dispositions ou aux conventions collectives applicables, coupable d’un manquement grave aux obligations de son emploi.


In particular, a Member State shall not refuse the right of repatriation to any seafarer because of the financial circumstances of a shipowner or because of the shipowner’s inability or unwillingness to replace a seafarer.

En particulier, un État membre ne doit pas refuser à un marin le droit d’être rapatrié du fait de la situation financière d’un armateur ou au motif que celui-ci est dans l’impossibilité ou refuse de remplacer l’intéressé.


National laws and regulations shall not prejudice any right of the shipowner to recover the cost of repatriation under third-party contractual arrangements.

La législation nationale ne fait pas obstacle au droit de l’armateur de recouvrer le coût du rapatriement au titre d’arrangements contractuels avec des tiers.


Taking into account applicable international instruments, including the International Convention on Arrest of Ships, 1999, a Member State which has paid the cost of repatriation may detain, or request the detention of, the ships of the shipowner concerned until the reimbursement has been made in accordance with paragraph 5 of this Standard.

En tenant compte des instruments internationaux applicables, y compris la convention internationale de 1999 sur la saisie conservatoire des navires, un État membre qui a payé le coût du rapatriement peut immobiliser les navires de l’armateur concerné, ou demander leur immobilisation, jusqu’à ce que le remboursement soit effectué conformément aux dispositions du paragraphe 5 de la présente norme.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shipowners for repatriation' ->

Date index: 2022-06-26
w