Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APU emergency shutdown switch
Emergency aid programme
Emergency assistance programme
Emergency engine shutdown
Emergency programme
Emergency scram
Emergency shutdown
Emergency shutdown panel
Emergency shutdown system
Emergency-shutdown power
Emerging Market
Emerging country
Emerging market country
Emerging nation
Rapid shutdown
Safety shutdown system
Scram

Traduction de «shutdown and emergency » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emergency shutdown | rapid shutdown | scram

arrêt d'urgence




emergency shutdown system | safety shutdown system

système d'arrêt d'urgence | système d'arrêt de sécurité




APU emergency shutdown switch

interrupteur de secours APU


emergency shutdown | scram

arrêt d'urgence du réacteur | arrêt d'urgence | AU




emergency engine shutdown

arrêt d'urgence du moteur [ arrêt moteur en cas d'urgence ]


emerging country (1) | emerging market country (2) | emerging nation (3) | Emerging Market (4)

pays émergent


emergency aid programme | emergency programme | emergency assistance programme

programme d'aide d'urgence | programme d'urgence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
‘ETOPS en-route alternate’ means a suitable and appropriate alternate aerodrome at which an aeroplane would be able to land after experiencing an engine shutdown or other abnormal or emergency condition while en route in an ETOPS operation.

«aérodrome de dégagement en route ETOPS», un aérodrome de dégagement accessible et approprié où un avion en vol ETOPS peut atterrir si un arrêt de moteur ou une autre anomalie ou urgence se produit en route.


(8) After an emergency shutdown, the emergency shutdown system shall stay in a locked-out condition until it is manually reset.

(8) Après un arrêt d’urgence, le système d’arrêt d’urgence doit demeurer verrouillé jusqu’à ce qu’il soit remis en marche manuellement.


In assessing the significance of environmental aspects, it is important to take into account not just normal operating conditions, but also start-up, shutdown and emergency conditions.

Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des aspects environnementaux, l’organisation doit tenir compte non seulement des conditions normales de fonctionnement, mais également des conditions de démarrage, d’arrêt et d’urgence.


(6) The emergency shutdown system shall be designed to permit the selective shutdown of the ventilation systems required by section 10, except the fans necessary for supplying combustion air to prime movers for the production of electrical power.

(6) Le système d’arrêt d’urgence doit être conçu pour permettre l’arrêt sélectif des systèmes de ventilation visés à l’article 10, sauf les ventilateurs nécessaires à l’admission de l’air de combustion des moteurs primaires servant à la production d’énergie électrique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) The emergency shutdown system shall be connected to a source of power in such a way that, in the event of a failure of the primary source of power, there is automatic changeover to an emergency source of power and audible and visual alarms indicating that failure are given at the appropriate control point.

(9) Le système d’arrêt d’urgence doit être branché à une source d’énergie électrique de sorte qu’en cas de défaillance de la source d’énergie primaire, le passage à la source de secours soit automatique et des alarmes sonores et visuelles indiquant cette défaillance soient déclenchées au poste de commande approprié.


You have heard testimony about the other special safety system, shutdown system 1, shutdown system 2, and the emergency coolant injection system; but the ultimate special safety system is the Nuclear Liability Act.

Vous avez entendu des témoignages sur l'autre système de sécurité spécial, le système d'arrêt 1, le système d'arrêt 2, le système de refroidissement d'urgence mais le système de sécurité de dernier recours est la Loi sur la responsabilité nucléaire.


When calculating emissions from flares the operator shall include routine flaring and operational flaring (trips, start-up and shutdown as well as emergency relieves).

Pour calculer les émissions provenant des torchères, l’exploitant tient compte du brûlage de routine et du brûlage lié à l’exploitation (interruptions, démarrages, arrêts, cas d’urgence).


(Return tabled) Question No. 530 Ms. Anne Minh-Thu Quach: With regard to Health Canada and the drug shortage: (a) what are the various plans that have been brought forward since 1990 to address drug shortages; (b) based on which studies is the Minister promoting a voluntary reporting mechanism for the industry to address drug shortages; (c) what are Health Canada’s budgets for inspecting drug manufacturing plants; (d) does Health Canada have a budget for identifying new emergency suppliers in case of a shortage; (e) what are Healt ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 530 Mme Anne Minh-Thu Quach: En ce qui concerne Santé Canada et la pénurie de médicaments: a) quels sont les différents plans qui ont été mis de l’avant depuis 1990 pour contrer les pénuries de médicaments; b) sur quelles études la Ministre s’est elle basée pour favoriser un mécanisme de déclaration volontaire de l’industrie pour contrer les pénuries de médicaments; c) quels sont les budgets de Santé Canada pour l’inspection des usines fabricants des médicaments; d) est-ce que Santé Canada a un budget pour trouver des nouveaux fournisseurs d’urgence ...[+++]


In assessing the significance of the environmental impacts of the organisation's activities the organisation shall think not only of normal operating conditions but also of start-up and shutdown conditions and of reasonably foreseeable emergency conditions.

Lorsqu'elle évalue le caractère significatif des incidences environnementales de ses activités, l'organisation doit prendre en considération non seulement les conditions d'exploitation normales mais également les conditions de démarrage et d'arrêt ainsi que les conditions d'urgence raisonnablement prévisibles.


In assessing the significance of the environmental impacts of the organisation's activities the organisation shall think not only of normal operating conditions but also of start-up and shutdown conditions and of reasonably foreseeable emergency conditions.

Lorsqu’elle évalue le caractère significatif des incidences environnementales de ses activités, l’organisation doit prendre en considération non seulement les conditions d’exploitation normales mais également les conditions de démarrage et d’arrêt ainsi que les conditions d’urgence raisonnablement prévisibles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'shutdown and emergency' ->

Date index: 2023-09-21
w