Les États membres prennent toutes dispositions nécessaires pour doter les autorités compétentes des pouvoirs permettant, en cas de difficultés dans l'approvisionnement en pétrole brut et produits pétroliers ayant po
ur effet de réduire sensiblement les fournitures de ces produits et susceptibles de causer des perturbations graves: - d'effectuer les p
rélèvements sur les stocks de sécurité fixés par la directive du Conseil, du 20 décembre 1968, faisant obligation aux États membres de la CEE de maintenir un niveau minimum de stocks de pét
...[+++]role brut et/ou de produits pétroliers (1) et d'attribuer ces stocks aux consommateurs,The Member States shall take all necessary measures to provide the competent authorities with the necessary powers in the event of difficulties arising in the supply of crude oil and petroleum products which might appreciably reduce the supply of these products and cause severe disruption. Those powers should enable the authorities: - to draw on emergency stocks in accordance with the Council Directive of 20 December 1968 (1) (1)OJ No L 308, 23.12.1968, p. 14.