Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant superintendent of schools
Associate superintendent of schools
Auxiliary storage
Auxiliary store
Backing storage
Backing store
Big store
Chief Purchasing Officer
Chief Stores Superintendent
Chief Supplies Officer
Chief detention officer
Circulating store
Construction superintendent
Correctional services manager
Cyclic store
Department store
Departmental store
Deputy superintendent of schools
Dynamic store
Emporium
External storage
External store
Field supervisor
Global store
Inspector of police
Job superintendent
Multi-department store
Peripheral storage
Peripheral store
Police inspector
Police superintendent
Schools associate superintendent
Schools deputy superintendent
Senior superintendent jail
Site foreman
Stevedore superintendant
Stevedore superintendent
Stevedoring general superintendent
Stevedoring superintendent
Stores superintendent
Superintendent
Superintendent - distribution centre
Superintendent - warehousing
Superintendent of jail
Supervisor - warehousing

Translation of "stores superintendent " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
stores superintendent | superintendent - warehousing | supervisor - warehousing | superintendent - distribution centre

chef du service de l'entreposage


Chief Purchasing Officer | Chief Stores Superintendent | Chief Supplies Officer

Chef du Service des Approvisionnements


stevedore superintendant | stevedoring superintendent | stevedore superintendent | stevedoring general superintendent

chef de quai manutention portuaire | cheffe de manutention portuaire | chef de manutention portuaire | cheffe d'équipe de manutention portuaire


assistant superintendent of schools [ schools associate superintendent | associate superintendent of schools | schools deputy superintendent | deputy superintendent of schools ]

surintendant adjoint d'écoles [ surintendante adjointe d'écoles ]


inspector of police | police superintendent | police inspector | superintendent

commandante de police | officière de police | commissaire divisionnaire de police | commissaire divisionnaire de police


chief detention officer | senior superintendent jail | correctional services manager | superintendent of jail

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


auxiliary storage | auxiliary store | backing storage | backing store | external storage | external store | peripheral storage | peripheral store

mémoire externe | mémoire périphérique | mémoire secondaire


construction superintendent | job superintendent | superintendent | field supervisor | site foreman

chef de chantier | responsable de chantier | surintendant


department store | departmental store | multi-department store | global store | big store | emporium

grand magasin | magasin à rayons | magasin à rayons multiples | grand magasin généraliste


circulating store | cyclic store | dynamic store

mémoire circulante | mémoire cyclique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) The superintendent may, on any conditions that he may prescribe, issue a permit to have in possession, store, use or sell any explosive in a Park to a person described in subsection (3) who is authorized under the Explosives Act to have in possession, store, use, make, manufacture or sell such an explosive in any other part of Canada.

(2) Le directeur du parc peut, aux conditions qu’il peut prescrire, délivrer un permis pour posséder, emmagasiner, utiliser ou vendre tout explosif aux personnes visées au paragraphe (3) autorisées selon la Loi sur les explosifs à avoir en leur possession, à emmagasiner, à utiliser, à faire, à fabriquer ou à vendre un tel explosif dans toute autre partie du Canada.


(2) A Superintendent may issue a permit authorizing a person described in subsection (3) to have in their possession, store or use any explosive in a Park, where that person is authorized under the Explosives Act to have in their possession, store, use, make, manufacture or sell such an explosive in any other part of Canada.

(2) Le directeur du parc peut délivrer un permis autorisant une personne visée au paragraphe (3) à avoir en sa possession, à emmagasiner ou à employer un explosif dans le parc, si la Loi sur les explosifs autorise cette personne à avoir en sa possession, à emmagasiner, à employer, à produire, à fabriquer ou à vendre un tel explosif dans toute autre partie du Canada.


WHEREAS by agreement made October 14, 1909, His Majesty, represented therein by the Minister of the Interior of Canada, pursuant to section 35 of The Dominion Lands Act, S.C. 1908, c. 20 and the Regulations made thereunder by Order in Council dated June 2, 1909, agreed, upon fulfilment by the Company of the conditions provided therein, to grant to the Company a licence to take, divert, store and use for power purposes all the waters of the Bow River, subject to the Regulations governing water-power rights then or thereafter in force and in accordance with the plans and specifications approved or to be approved by the Minister for the con ...[+++]

Attendu que, selon l’entente conclue le 14 octobre 1909, Sa Majesté, représentée par le ministre de l’Intérieur du Canada, en vertu de l’article 35 de la Loi des terres fédérales, S.C. 1908, ch. 20, et de ses règlements d’application pris par le décret daté du 2 juin 1909, est convenue d’accorder à la société, après que celle-ci aura rempli les conditions prévues, une concession l’autorisant à détourner, à prendre, à utiliser, et à accumuler, à des fins d’énergie, toute l’eau de la rivière Bow, sous réserve des règlements régissant les droits relatifs aux forces hydrauliques en vigueur alors et par la suite et conformément aux plans et devis approuvés ou devant être approuvés par le ministre pour la construction des ouvrages. Cette concessi ...[+++]


WHEREAS by agreement made October 14, 1909, His Majesty, represented therein by the Minister of the Interior of Canada, pursuant to section 35 of The Dominion Lands Act, S.C. 1908, c. 20 and the Regulations made thereunder by Order in Council dated June 2, 1909, agreed, upon fulfilment by the Company of the conditions provided therein, to grant to the Company a licence to take, divert, store and use for power purposes all the waters of the Bow River, subject to the Regulations governing water-power rights then or thereafter in force and in accordance with the plans and specifications approved or to be approved by the Minister for the con ...[+++]

Attendu que, selon l’entente conclue le 14 octobre 1909, Sa Majesté, représentée par le ministre de l’Intérieur du Canada, en vertu de l’article 35 de la Loi des terres fédérales, S.C. 1908, ch. 20, et de ses règlements d’application pris par le décret daté du 2 juin 1909, est convenue d’accorder à la société, après que celle-ci aura rempli les conditions prévues, une concession l’autorisant à détourner, à prendre, à utiliser, et à accumuler, à des fins d’énergie, toute l’eau de la rivière Bow, sous réserve des règlements régissant les droits relatifs aux forces hydrauliques en vigueur alors et par la suite et conformément aux plans et devis approuvés ou devant être approuvés par le ministre pour la construction des ouvrages. Cette concessi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. André Brossard, Director, Legislation and Precedents Division, Office of the Superintendent of Financial Institutions: Mr. Chairman, I am not aware that at this stage there is specific federal legislation prohibiting non-federally regulated financial institutions from offering these stored-value cards.

M. André Brossard, directeur, Division de la législation et des précédents, Bureau du surintendant des institutions financières: Monsieur le président, je ne pense pas qu'il existe actuellement un texte législatif fédéral qui interdise aux institutions financières qui ne sont pas assujetties à la réglementation fédérale d'offrir ces cartes de débit sur dépôt.


w