Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En liberté conditionnelle
En libération conditionnelle
Faire cesser la liberté conditionnelle
Liberté conditionnelle
Libération conditionnelle
Libération sous condition
Mettre fin à la liberté conditionnelle
Mise en liberté conditionnelle
Mise en liberté sous condition
Mise en liberté à titre conditionnel
Personne en liberté conditionnelle
Remise en liberté sous condition
Surveillant de liberté conditionnelle
Surveillant de libération conditionnelle
Surveillante de liberté conditionnelle
Surveillante de libération conditionnelle
être en liberté conditionnelle

Translation of "surveillant de liberté conditionnelle " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
surveillant de liberté conditionnelle [ surveillante de liberté conditionnelle | surveillant de libération conditionnelle | surveillante de libération conditionnelle ]

parole supervisor


mise en liberté à titre conditionnel | mise en liberté conditionnelle

conditional release


libération conditionnelle | libération sous condition | mise en liberté conditionnelle | mise en liberté sous condition | remise en liberté sous condition

release on parole | conditional release | conditionnal discharge


faire cesser la liberté conditionnelle [ mettre fin à la liberté conditionnelle ]

terminate parole


en liberté conditionnelle [ en libération conditionnelle ]

on parole










Commission de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (1) | Commission de surveillance en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (2)

Appeals Commission for Sentences of Detention for the Purposes of Providing Care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) arrêté en Belgique le 18.12.2001, b) relâché début 2008 et de nouveau arrêté en juin 2009 pour manquements aux conditions de sa liberté conditionnelle.

Other information: (a) Arrested in Belgium on 18.12.2001, (b) Released since the beginning of 2008, re-arrested in June 209 for failing to comply with the terms of his conditional release.


Passeport tunisien no E590976, délivré le 19.6.1987 et venu à expiration le 18.6.1992. Renseignements complémentaires: a) arrêté en Belgique le 18.12.2001, b) relâché début 2008 et de nouveau arrêté en juin 2009 pour manquements aux conditions de sa liberté conditionnelle.

Passport No: E590976 (Tunisian passport issued on 19.6.1987 which expired on 18.6.1992). Other information: (a) Arrested in Belgium on 18.12.2001, (b) Released since the beginning of 2008, re-arrested in June 209 for failing to comply with the terms of his conditional release.


(3) Le délinquant soumis à une surveillance de longue durée peut — tout comme un membre de la Commission des libérations conditionnelles du Canada ou, avec l’approbation de celle-ci, son surveillant de liberté conditionnelle au sens du paragraphe 99(1) de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition — demander à la cour supérieure de juridiction criminelle de réduire la période de surveillance ou d’y mettre fin pour le motif qu’il ne présente plus un risque élevé de récidive et, de ce fait, n’est plus une menace pour la collectivité, le fardeau de la preuve incombant au demandeur.

(3) An offender who is required to be supervised, a member of the Parole Board of Canada or, on approval of that Board, the offender’s parole supervisor, as defined in subsection 99(1) of the Corrections and Conditional Release Act, may apply to a superior court of criminal jurisdiction for an order reducing the period of long-term supervision or terminating it on the ground that the offender no longer presents a substantial risk of reoffending and thereby being a danger to the community. The onus of proving that ground is on the applicant.


Si une personne a un problème d'alcoolisme et que sa condition de liberté conditionnelle est de ne pas consommer d'alcool, et si elle fréquente un bar et si le surveillant de liberté conditionnelle qui en est conscient ne prend pas de mesure corrective pour réincarcérer cette personne par suite du bris de la condition de sa liberté conditionnelle, il n'est pas surprenant que nous ayons des problèmes au Canada concernant certains de nos libérés conditionnels.

If a person has a drinking problem and their condition of parole is not to drink, and they're sitting in a bar and the parole officer who becomes aware of it does not take corrective action and pull that person back in as a result of a parole violation, then it's no wonder we're having problems in this country with some of our parolees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) dès sa mise en liberté, le délinquant doit se rendre directement à sa résidence, dont l’adresse est indiquée sur son certificat de mise en liberté, se présenter immédiatement à son surveillant de liberté conditionnelle et se présenter ensuite à lui selon les directives de celui-ci;

(a) on release, travel directly to the offender’s place of residence, as set out in the release certificate respecting the offender, and report to the offender’s parole supervisor immediately and thereafter as instructed by the parole supervisor;


134.2 (1) Le délinquant qui est surveillé aux termes d’une ordonnance de surveillance de longue durée doit observer les consignes que lui donne son surveillant de liberté conditionnelle, un membre de la Commission ou la personne que le président ou le commissaire désigne nommément ou par indication de son poste en vue de prévenir la violation des conditions imposées ou de protéger la société.

134.2 (1) An offender who is supervised pursuant to a long-term supervision order shall comply with any instructions given by a member of the Board or a person designated, by name or by position, by the Chairperson of the Board or by the Commissioner, or given by the offender’s parole supervisor, respecting any conditions of long-term supervision in order to prevent a breach of any condition or to protect society.


Mme Kathy Louis: Ce n'est pas mon document, mais le pouvoir délégué conféré au surveillant de liberté conditionnelle qui donne ensuite lieu à la suspension de la liberté conditionnelle du délinquant, du détenu, du libéré conditionnel, et ce mandat est exécuté en vertu d'un pouvoir policier.

Ms. Kathy Louis: It's not my piece of paper, but it is delegated authority that the parole officer has who then suspends the offender, the inmate, the parolee, and the warrant is executed by way of a police authority.


En ce qui concerne le système carcéral, des mesures législatives ont été prises pour améliorer les conditions de détention par l'instauration prévue d'un régime de liberté conditionnelle.

With regard to the prison system , legislative measures have been taken to improve prison conditions through the foreseen introduction of a probation system.


g)des dates de début et de fin de la période de liberté conditionnelle, lorsque l’État d’émission a prévu cette possibilité dans le certificat.

(g)of the beginning and the end of the period of conditional release, where so indicated in the certificate by the issuing State.


des dates de début et de fin de la période de liberté conditionnelle, lorsque l’État d’émission a prévu cette possibilité dans le certificat.

of the beginning and the end of the period of conditional release, where so indicated in the certificate by the issuing State.


w