Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address for payment of a bill
Central Travel - Payment and Billing System
Collect payments
E-billing
E-invoicing
EBPP
Electronic bill presentment and payment
Electronic billing
Electronic invoicing
Foreclosure
Foreclosure of mortgage
Payment and Billing System
Place of payment
Take a payment for bills
Take bill payments
Take payments for bills
Take up a bill
Taking in payment
To back a bill
To endorse a bill
To guarantee payment of a bill

Translation of "take payments for bills " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
collect payments | take a payment for bills | take bill payments | take payments for bills

encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements


e-billing | e-invoicing | electronic bill presentment and payment | electronic billing | electronic invoicing | EBPP [Abbr.]

e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne




Central Travel - Payment and Billing System

Service central des voyages - Paiement et facturation


Payment and Billing System

Système de paiement et de facturation


to back a bill | to endorse a bill | to guarantee payment of a bill

avaliser un effet | donner aval à un effet | signer un effet pour aval


address for payment of a bill | place of payment

domiciliation


foreclosure | foreclosure of mortgage | taking in payment

saisie d'un immeuble hypothéqué | saisie immobilière | forclusion | reprise de finance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ELTA is a Greek state-owned postal operator entrusted with the universal postal service and additional SGEI, such as basic banking services (receipts, payments of social benefits and pensions, payment of bills, cash payments) or the issuing of licences, certifications and certificates sent by the State to citizens.

ELTA est un opérateur postal public grec auquel ont été confiés le service postal universel et d’autres SIEG, comme les services bancaires de base (encaissements, versement des prestations sociales et des pensions, règlement de factures, paiements en numéraire) ou la délivrance d’autorisations, d’agréments et de certificats accordés aux citoyens par l’État.


– the setting up of specific financial schemes regarding energy costs for the most vulnerable households (such as fair energy pricing, support on a one-off basis or as part of other social assistance, action to prevent non-payment of bills and protection against the cutting-off of supplies);

– en mettant en place des programmes de financement spécifiques en ce qui concerne les coûts de l'énergie pour les ménages les plus vulnérables (tarification progressive de l'énergie, aides ponctuelles ou intégrées à d'autres aides sociales, prévention contre les factures impayées, protection contre les coupures d'approvisionnement);


(Return tabled) Question No. 301 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) does CSC have a national accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (b) does CSC have a long-term accommodation strategy and, if so, what is it, what time period does it cover and when was it last updated; (c) does CSC’s accommodation strategy take into account bills that amend the Criminal Code passed in the 39th and 40th Parliaments that may result in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 301 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne Service correctionnel Canada (SCC): a) SCC a-t-il une stratégie nationale sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; b) SCC a-t-il une stratégie à long terme sur les locaux et, dans l’affirmative, quelle est-elle, quelle période de temps couvre-t-elle et quand a-t-elle été modifiée la dernière fois; c) la stratégie de SCC concernant les locaux tient-elle compte des projets de loi mo ...[+++]


Hellenic Post (ELTA) is a Greek state-owned postal operator entrusted with the universal postal service and additional SGEI, such as basic banking services (receipts, payments of social benefits and pensions, payment of bills, cash payments) or the issuing of licences, certifications and certificates sent by the State to citizens.

Hellenic Post (ELTA) est un opérateur postal public grec auquel a été confié le service postal universel et d'autres SIEG, comme les services bancaires de base (encaissements, versement des prestations sociales et des pensions, règlement de factures, paiements en numéraire) ou la délivrance d'autorisations, d’agréments et de certificats accordés aux citoyens par l’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Disconnection for non-payment of bills should take place only after due warning is given to the subscriber.

L'interruption du raccordement pour défaut de paiement des factures ne devrait intervenir qu'après que l'abonné en a été dûment averti.


So this is why, Mr. Chair, I am seeking unanimous consent that the committee report to the House seeking instruction to divide Bill C-43, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 23, 2005, into two bills: Bill C-43A, An Act to provide payments to provinces and territories and an Act to implement the Nova Scotia and Newfoundland and Labrador additional fiscal equalization offset payments, and Bill C-43B, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 23, 2005; that Bill C-43A be composed of pa ...[+++]

Voilà pourquoi, monsieur le président, je demande le consentement unanime du comité pour que le comité se rapporte à la Chambre afin de demander l'instruction de partager le projet de loi C-43, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 23 février 2005, en deux projets de loi distincts : le projet de loi C-43A, Loi visant à verser des paiements aux provinces et aux territoires et une Loi visant à verser à la Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve-et-Labrador des paiements de péréquation compensatoires additionnels, et le pr ...[+++]


I just wonder why we are not making an effort to take payment appropriations up to the legal ceiling of 1.27% of the GDP of the European Union, so that other programmes do not have to be sacrificed, and why the European Union is taking on more and more and, at the same time, limiting payments of approved appropriations, which account for a mere 1.10% of GDP.

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.


I just wonder why we are not making an effort to take payment appropriations up to the legal ceiling of 1.27% of the GDP of the European Union, so that other programmes do not have to be sacrificed, and why the European Union is taking on more and more and, at the same time, limiting payments of approved appropriations, which account for a mere 1.10% of GDP.

Je me demande pourquoi on ne cherche pas à ce que les crédits de paiement atteignent un plafond qui serait officiellement fixé à 1,27 % du produit brut de l’Union européenne, de manière à ne pas sacrifier d’autres programmes, et au nom de quelle logique, au moment où l’Union européenne assume un surcroît d’obligations, elle limite le déboursement des crédits en question, qui atteignent à grand-peine 1,10 % du PIB.


Finally, public authorities and bodies have a notoriously bad reputation with regard to the late payment of bills.

Enfin, les pouvoirs publics et les organismes publics ont une mauvaise réputation notoire pour la lenteur avec laquelle ils effectuent leurs paiements.


There are people who aren't taking payment until January 30, so that will be handled in January, but the people who are taking the payment November 30, the bins have been measured, the stoppages have been taken, contracts have been signed between the producers and the company, and it seems like that's underway.

Ce sont les gens qui ne prennent aucun paiement jusqu'au 30 janvier, alors cela sera traité en janvier, mais dans le cas des personnes qui ont reçu un paiement le 30 novembre, les silos ont été mesurés, les arrêts ont été faits, les contrats ont été signés entre les producteurs et l'entreprise, et il semble que tout suit son cours.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'take payments for bills' ->

Date index: 2024-03-22
w