Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual operational take-off weight
Authorized take-off minima
Close-down
Disconnect
Laying down
OTOW
Operational take-off weight
Operations before take-off
Power take-off operating lever
Put out of operation
Put out of service
Regular take-off minima
Shut-down
Standard take-off weather minima
Stop
Take-off operating minima
Take-off operational minima
Taking off the line

Translation of "take-off operating minima " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
take-off operating minima [ take-off operational minima ]

minimums opérationnels de décollage


take-off operating minima | take-off operational minima

minimums opérationnels de décollage


standard take-off weather minima

minimums météorologiques standards de décollage


power take-off operating lever

levier de commande de prise de force


operational take-off weight [ OTOW | actual operational take-off weight ]

masse opérationnelle au décollage


authorized take-off minima

minimums de décollage autorisés


regular take-off minima

minimums habituels de décollage | minimums ordinaires de décollage


close-down | disconnect | laying down | put out of operation | put out of service | shut-down | stop | taking off the line

mise à l'arrêt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.7.2. Within 10 seconds of the start of a power take-off operation (PTO) operation that disables a monitor required to meet the monitoring conditions of this Annex, the OBD system shall disable further incrementing of the corresponding numerator and denominator for each monitor that is disabled.

3.7.2. Dans les 10 secondes à partir du démarrage de la prise de force (PTO) qui désactive une surveillance requise pour répondre aux conditions de surveillance de la présente annexe, le système OBD désactive l’augmentation suivante du numérateur et du dénominateur correspondants pour chaque surveillance désactivée.


power take-off operation or unit’ means an engine-driven output provision for the purposes of powering auxiliary, vehicle mounted, equipment.

«unité de prise de mouvement», un dispositif actionné par le moteur dont la puissance sert à alimenter des équipements auxiliaires montés sur le véhicule.


(2) A person may conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used, if the weather conditions are at or above the landing minima for another suitable runway at that aerodrome, taking into account the aircraft performance operating limitations specified in Division IV.

(2) Une personne peut effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, pourvu que les conditions météorologiques soient égales ou supérieures aux minimums d’atterrissage d’une autre piste convenable à l’aérodrome, compte tenu des limites d’utilisation relatives aux performances des aéronefs précisées à la section IV.


705.34 (1) Subject to subsection (2), no person shall conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used unless an alternate aerodrome is specified in the operational flight plan and that aerodrome is located

705.34 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, à moins qu’un aérodrome de dégagement ne soit indiqué dans le plan de vol exploitation et ne se trouve :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) A person may conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used, if the weather conditions are at or above the landing minima for another suitable runway at that aerodrome.

(2) Une personne peut effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, pourvu que les conditions météorologiques soient égales ou supérieures aux minimums d’atterrissage d’une autre piste convenable à l’aérodrome.


704.26 (1) Subject to subsection (2), no person shall conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used unless

704.26 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à toute personne d’effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :


703.30 (1) Subject to subsection (2), no person shall conduct a take-off in an aircraft in IMC where weather conditions are at or above the take-off minima, but below the landing minima, for the runway to be used unless

703.30 (1) Sous réserve du paragraphe (2), il est interdit à toute personne d’effectuer le décollage d’un aéronef en IMC lorsque les conditions météorologiques sont égales ou supérieures aux minimums de décollage mais inférieures aux minimums d’atterrissage de la piste prévue, à moins que les conditions suivantes ne soient réunies :


the en route ATFM delay is the delay calculated by the central unit of ATFM as defined in Commission Regulation (EU) No 255/2010 laying down common rules on air traffic flow management and expressed as the difference between the estimated take-off time requested by the aircraft operator in the last submitted flight plan and the calculated take-off time allocated by the central unit of ATFM.

le retard ATFM en route est le retard calculé par l’unité centrale d’ATFM, telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010 de la Commission du 25 mars 2010 établissant des règles communes relatives à la gestion des courants de trafic aérien , et exprimé par la différence entre l’heure estimée de décollage demandée par l’exploitant de l’aéronef dans le dernier plan de vol soumis et l’heure de décollage calculée et attribuée par l’unité centrale d’ATFM.


the en route ATFM delay is the delay calculated by the central unit of ATFM as defined in Regulation (EU) No 255/2010 and expressed as the difference between the estimated take-off time requested by the aircraft operator in the last submitted flight plan and the calculated take-off time allocated by the central unit of ATFM.

le retard ATFM en route est le retard calculé par l’unité centrale d’ATFM, telle que définie dans le règlement (UE) no 255/2010, et exprimé par la différence entre l’heure estimée de décollage demandée par l’exploitant de l’aéronef dans le dernier plan de vol soumis et l’heure de décollage calculée et attribuée par l’unité centrale d’ATFM.


(g) "landing and take-off cycle" means a cycle represented by the following time in each operating mode: approach 4,0 minutes; taxi/ground idle 26,0 minutes, take-off 0,7 minutes; climb 2,2 minutes.

g) "cycle d'atterrissage et de décollage": un cycle représenté par le temps suivant pour chaque mode opératoire: approche 4,0 minutes; phase de circulation et de ralenti au sol 26,0 minutes, décollage 0,7 minute; montée 2,2 minutes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'take-off operating minima' ->

Date index: 2022-12-25
w