Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de choc
Intervention sur tamponnement dentaire
Organes de choc
Organes de tamponnement
Tamponnement
Tamponnement de la fosse nasale
Tamponnement des cavités nasales
Tamponnement gastrique a l'aide d'une sonde a ballonet
Tamponnement nasal
Test à l'antigène acide tamponné
épreuve à l'antigène acide tamponné
épreuve à l'antigène brucellique tamponné
épreuve à l'antigène tamponné

Traduction de «tamponner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tamponnement de la fosse nasale | tamponnement nasal

nasal tamponade


appareil de choc | organes de choc | organes de tamponnement | tamponnement

buffing gear


tamponnement nasal [ tamponnement des cavités nasales ]

nasal packing


épreuve d'agglutination sur plaque à l'antigène tamponné [ épreuve à l'antigène tamponné ]

buffered plate antigen test [ BPAT | buffered plate antigen agglutination test ]


épreuve à l'antigène acide tamponné [ test à l'antigène acide tamponné ]

buffered acidified plate antigen test


intervention sur tamponnement dentaire

Dental pack procedure


tamponnement gastrique a l'aide d'une sonde a ballonet

Balloon tamponade of stomach


tamponnement œsophagien à l'aide d'une sonde à ballonnet

Balloon tamponade of esophagus


Au cours de l'extraction d'un cathéter ou d'un tamponnement

During removal of catheter or packing


épreuve à l'antigène brucellique tamponné

buffered brucella antigen test
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la pollution atmosphérique, le sud du Québec étant baptisé «le tuyau d'échappement de l'Amérique du Nord», le Parc de la Mauricie demeure exposé à un risque d'acidification qui surpasse la capacité du milieu à tamponner les sulfates et autres composés acides.

With respect to air pollution, in view of southern Quebec's status as the “exhaust pipe of North America”, the Mauricie Park remains exposed to a risk of acidification that goes beyond the environment's ability to buffer sulphates and other acidic compounds.


Troisièmement, la police ne doit pas bloquer les routes, percuter ou tamponner dans les poursuites à grande vitesse à moins que l'infraction commise ou la façon d'agir de la personne qui fait l'objet de la poursuite ne représente un si grand danger pour le public qu'une arrestation immédiate est nécessaire.

Third, police should not use roadblocks, ramming, or bumping in high-speed pursuits except where there is imminent danger to the public that requires immediate apprehension.


4. L’exportateur établit la déclaration d’origine en dactylographiant, en tamponnant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l’appendice VI, en utilisant l’une des versions linguistiques de cette annexe, conformément aux dispositions du droit interne du pays ou du territoire d’exportation.

4. An origin declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Appendix VI, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country or territory.


Tout ça arrive finalement jusqu’à un conseil présidé par notre secrétaire d’État aux affaires étrangères – qui doit penser à des millions d’autres choses – qui tamponne.

It goes finally to a cabinet committee chaired by our Foreign Secretary – and he has a million other things to think about – and so it gets rubber-stamped.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. RECONNAÎT que les sols jouent un rôle vital, car ils constituent l'un des trois éléments naturels essentiels à la vie, ils apportent un soutien physique à un grand nombre d'activités humaines et remplissent des fonctions importantes du fait notamment de leur richesse considérable du point de vue de la biodiversité et de la variabilité génétique, de leur capacité de stocker, de tamponner et de filtrer l'eau et d'autres substances et de leur rôle essentiel dans la production de biomasse, d'aliments et de matières premières; NOTE que les sols peuvent non seulement subir l'effet des changements climatiques, mais qu'ils emmagasinent des m ...[+++]

RECOGNISES the vital role the soil plays as one of the three natural elements essential for life, as the physical support for a great number of human activities and its important functions including its huge richness of biodiversity and genetic variability, its capacity to store, buffer and filter water and other substances as well as its key role for biomass, food and raw materials production; NOTES that soil may not only be affected by climate change but it is also a storehouse for organic matter and that it has an important role in combating climate change; furthermore it has also important cultural and aesthetic values to be proper ...[+++]


- en ce qui concerne la brucellose, une épreuve de fixation du complément ou une épreuve à l'antigène brucellique tamponné (à partir du 1er janvier 2001, l'épreuve à l'antigène brucellique tamponné sera le seul test autorisé),

- in respect of brucellosis, a complement fixation test or a buffered brucella antigen test (from the l January 2001 the buffered brucella antigen test will be the only authorised test),


- une épreuve de fixation du complément ou une épreuve à l'antigène brucellique tamponné, en ce qui concerne la brucellose, (à partir du 1er janvier 2001, l'épreuve à l'antigène brucellique tamponné sera le seul test autorisé),

- a complement fixation test or a buffered brucella antigen test in respect of brucellosis (from 1 January 2001, the buffered brucella antigen test will be the only authorised test),


b) en ce qui concerne la brucellose, une épreuve de fixation du complément ou une épreuve à l'antigène brucellique tamponné (à partir du 1er janvier 2001, l'épreuve à l'antigène brucellique tamponné sera le seul test autorisé);

(b) in respect of brucellosis, a complement fixation test or a buffered brucella antigen test (from the 1 January 2001 the buffered brucella antigen test will be the only authorised test);


Lorsque j'y réfléchis, au cours des deux dernières années, je me suis probablement rendu dans cinq pays différents et jamais mon passeport n'a été tamponné, à moins que je ne l'aie expressément demandé.

When you think about it, in the last two years I think I've probably been to five different countries, and I've never had my passport stamped unless I've specifically asked for a stamp.


Personne n'est chargé de tamponner les passeports des abeilles qui arrivent du Nouveau-Brunswick.

We don't employ anybody who stamps the passports of those bees coming from New Brunswick.


w