Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui manifeste
Appui tangible
Appui visible
Chose tangible
Corporel
Interface perceptible
Interface tangible
Interface utilisateur perceptible
Interface utilisateur tangible
Objet tangible
Preuve matérielle
Preuve tangible
Soutien tangible
Surfaces tangibles
Tangible

Translation of "tangible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
objet tangible [ chose tangible ]

tangible object [ tangible thing ]






interface perceptible | interface utilisateur tangible | interface tangible | interface utilisateur perceptible

tangible user interface | TUI | tangible interface


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


appui visible [ appui manifeste | appui tangible | soutien tangible ]

visible support


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne renforce son personnel d'encadrement supérieur pour des résultats forts et tangibles en 2018/2019 et au-delà // Bruxelles, le 21 février 2018

European Commission reinforces its senior management to deliver strongly in 2018/2019 and beyond // Brussels, 21 February 2018


En nommant les meilleurs candidats aux bonnes fonctions, la Commission Juncker se donne les moyens d'obtenir des résultats forts et tangibles en 2018/2019 et au-delà.

Appointing the best people to the right positions will help the Juncker Commission deliver strongly in 2018/2019 and beyond.


Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Rapport: les accords commerciaux conclus par l'UE produisent des bénéfices tangibles // Bruxelles, le 9 novembre 2017

Report: EU trade agreements in place deliver tangible benefits // Brussels, 9 November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE attend des progrès tangibles dans la mise en œuvre de l'accord de Paris lors de la conférence des Nations unies sur les changements climatiques de Bonn // Bruxelles, le 6 novembre 2017

EU expects solid progress on Paris Agreement implementation at UN climate conference in Bonn // Brussels, 6 November 2017


Pour l'Allemagne, la Commission estime qu'il n'y a eu aucune amélioration tangible dans l'évolution des déséquilibres constatée la dernière fois et que les mesures prises jusqu'à présent ont été insuffisantes[12]. Pour la Hongrie, la Commission estime qu'il n'y a pas eu d'amélioration tangible.

For Germany, the Commission considers that there is no tangible improvement in the trends of imbalances identified last time and that the policy response has been insufficient so far.[12] For Hungary, the Commission considers that there is no tangible improvement.


2.1. La mise en place d'un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes est assurée constitue l'une des réalisations les plus considérables et les plus tangibles de l'Union.

2.1. The setting up of an area without internal borders where the free movement of persons is ensured represents one of the most substantial and tangible accomplishments of the Union.


La mise en place d'un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des personnes est assurée constitue ainsi l'une des réalisations les plus tangibles de l'Union.

The establishment of an area without internal borders, in which the free movement of persons is ensured, represents one of the most tangible achievements of the Union.


2. Les déchets d'emballage exportés de la Communauté conformément aux règlements (CEE) n° 259/93(6) et (CE) n° 1420/1999(7) du Conseil et au règlement (CE) n° 1547/1999 de la Commission(8) n'entrent en ligne de compte pour le respect des obligations et des objectifs fixés au paragraphe 1, que s'il existe des preuves tangibles que les opérations de valorisation et/ou de recyclage se sont déroulées dans des conditions qui sont largement équivalentes à celles prévues par la législation communautaire en la matière.

2. Packaging waste exported out of the Community in accordance with Council Regulations (EEC) No 259/93(6), (EC) No 1420/1999(7) and Commission Regulation (EC) No 1547/1999(8), shall only count for the achievement of the obligations and targets of paragraph 1 if there is sound evidence that the recovery and/or recycling operation took place under conditions that are broadly equivalent to those prescribed by the Community legislation on the matter.


Il importe de disposer d'informations sur les tendances de la criminalité et sur l'opinion publique en la matière pour mieux comprendre l'incidence de l'absence de prévention sur la société et la manière donc les actions de prévention peuvent réduire les coûts tangibles et non tangibles, pour les victimes, de la criminalité et de la récidive parmi les délinquants.

Information regarding crime trends and the public opinion on crime is necessary to get a better understanding of the implication for society if preventive action is not taken, and how crime prevention efforts can reduce tangible and non-tangible costs for victims of crime and recidivism among offender populations.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tangible ->

Date index: 2023-01-04
w