Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de production
Facteur de charge
Facteur de charge d'une centrale
Intensité du courant de charge
Taux avec charges de famille
Taux d'imputation
Taux de charge
Taux de charge des pâturages
Taux de charge utile
Taux de dépendance

Translation of "taux de charge " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




taux de charge | coefficient de production | facteur de charge

Capacity factor (US) | Load factor (GB)








taux avec charges de famille | taux de dépendance | taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille

dependency rate


taux avec charges de famille | taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille

dependency rate


intensité du courant de charge | taux de charge

charge rate | strength of charging current


facteur de charge [ facteur de charge d'une centrale | taux de charge ]

load factor [ LF | plant load factor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de charge de l'isolant en cellulose (indiqué, par exemple, en kg/m) est exprimé en épaisseur (indiquée, par exemple, en m) et en densité (indiquée, par exemple, en kg/m).

The loading rate of the cellulose insulation (stated e.g. in kg/m) is expressed in thickness (stated e.g. in m) and density (stated e.g. in kg/m).


La restriction devrait également exiger que le taux de charge maximal admissible, communiqué par le fournisseur, ne soit pas dépassé lors de l'utilisation des mélanges isolants en cellulose par les utilisateurs en aval, de sorte que les émissions d'ammoniac ne dépassent pas le niveau déterminé lors de l'essai préalable à la mise sur le marché.

The restriction should also require that the maximum permissible loading rate, communicated by the supplier, is not exceeded when the cellulose insulation mixtures are used by downstream users, so that ammonia emissions will not exceed the level determined in the pre-market test.


L'utilisateur en aval d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit veiller à ce que le taux de charge maximal admissible communiqué par le fournisseur ne soit pas dépassé.

A downstream user of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall ensure that the maximum permissible loading rate communicated by the supplier is not exceeded.


Il a recommandé que la restriction oblige les fournisseurs de mélanges isolants en cellulose à communiquer en aval de la chaîne d'approvisionnement et, en fin de compte, aux utilisateurs finals (utilisateurs professionnels et consommateurs) le taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose utilisé dans l'essai de conformité préalable à la mise sur le marché, par exemple par l'intermédiaire d'une documentation accompagnant les mélanges ou au moyen de l'étiquetage.

RAC recommended that the restriction oblige suppliers of cellulose insulation mixtures to communicate down the supply chain and ultimately to end users (professional users and consumers) the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture used in the test done prior to marketing to demonstrate compliance, for example through documentation accompanying the mixtures or through labelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fournisseur d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit informer le destinataire ou le consommateur du taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose, exprimé en épaisseur et en densité.

A supplier of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall inform the recipient or consumer of the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture, expressed in thickness and density.


En 1999, le taux des charges sociales sera ramené de 2,25 à 2,15 p. 100. Par conséquent, les entreprises dont les frais salariaux sont supérieurs à 1 million de dollars et qui doivent payer des charges sociales paieront moins cher en 1999 que maintenant.

The payroll tax rate will decline from 2.25% to 2.15% in 1999 which means that those businesses whose payroll is over $1 million will pay less in payroll taxes in 1999 than they do currently.


Vous avez également mentionné que le taux revenant à Abotech était de 5 à 10 p. 100. C'était en effet le taux brut chargé à ce moment-là.

You also mentioned that Abotech added on between 5% to 10%. That is indeed the gross rate which was charged at the time.


Leur taux de charge ne doit jamais être trop haut.

Calves should never be kept at too high a stocking density.


De plus, comme suite aux mesures qui ont été adoptées cette année pour réformer le secteur de la viande bovine, des aides à l'investissement ne pourraient être accordées qu'en faveur de l'élevage extensif de bovins de boucherie, c'est-à-dire d'exploitations ayant un taux de charge maximal de deux unités de gros bétail par hectare.

Moreover, consistent with the measures taken to reform the beef sector earlier this year, investment aid would be available for extensive beef production only, that is farms with a stocking rate of not more than 2 livestock units per hectare.


Pour donner droit à la prime, les taux de charge ne devront pas dépasser 1,4 unité de gros bétail (UGB) par hectare fourrager dans les zones défavorisées et 2 UGB dans les autres zones.

To qualify for the premium, stocking rates must not be greater than 1.4 livestock units (l.u.) per hectare of forage in less favoured areas and 2 l.u. in other areas.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

taux de charge ->

Date index: 2021-03-07
w