Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casual labour agency
Casual staff
Fixed-term staff
Short-term allocation of staff
Temporary manpower office
Temporary personnel agency
Temporary personnel bureau
Temporary staff
Temporary staff agency
Term-over casual

Traduction de «term and casual staff » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
casual staff | temporary staff

personnel intérimaire | personnel temporaire


casual staff

ouvrier occasionnel | travailleur occasionnel




term-over casual

employé embauché pour plus de six mois


short-term allocation of staff

répartition temporaire du personnel


temporary staff agency | temporary personnel agency | temporary manpower office | casual labour agency | temporary personnel bureau

agence d'intérim | société d'intérim | maison d'intérim


fixed-term staff

fonctionnaires engagés pour une durée déterminée | personnel engagé pour une durée déterminée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Investment strategies are also essential tools for the countries themselves to clearly show governments the scale and timing of the expenditure needed for accession in terms of administration, staff, monitoring equipment as well as infrastructure.

Les stratégies d'investissement sont également très utiles pour donner aux pouvoirs publics une idée précise de l'ampleur et de l'échelonnement des dépenses nécessaires à l'adhésion (personnel administratif et autre, équipements de surveillance, infrastructures).


I. whereas the international community underestimated the scale of the outbreak and the initial response was therefore hesitant, focusing primarily on financing or building Ebola case-management structures, leaving it up to national authorities, local healthcare staff and NGOs to supply the necessary resources in terms of medical staff;

I. considérant que la communauté internationale a sous-estimé l'importance de l'épidémie et que, par conséquent, la réponse apportée au début de celle-ci a été hésitante et principalement axée sur le financement et la construction de structures de gestion de l'épidémie d'Ebola, laissant aux autorités nationales, aux employés des structures médicales locales et aux ONG le soin d'embaucher des employés pour lesdites structures;


These include in particular casual workers (for instance those carrying out on-demand or intermittent work), short-term employees, domestic workers, platform workers or voucher-based workers.

Parmi ces derniers figurent notamment les travailleurs temporaires (par exemple ceux qui effectuent un travail occasionnel ou à la demande), les personnes occupant un emploi de courte durée, les travailleurs domestiques, les travailleurs des plateformes ou les travailleurs effectuant un travail basé sur des «chèques».


The Committee was also told of a developing concern relating to those on short-term or casual contracts who are likely to lose out on workplace health benefits in addition to problems caused by irregular income.

La commission a également été informée d'une préoccupation grandissante concernant les personnes engagées sur la base d'un contrat de courte durée ou temporaire et susceptibles de ne plus bénéficier de prestations médicales sur leur lieu de travail, en plus des problèmes générés par l'irrégularité de leurs revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That view is also supported by the consideration that the supplementary argument, at the time of the decision to reject the complaint, is in accordance with the purpose of Article 90(2) of the Staff Regulations of Officials of the European Union (the ‘Staff Regulations’), under the terms of which the decision on the complaint is itself to be reasoned.

Cette conception est également soutenue par la considération selon laquelle le complément de motivation, au stade de la décision de rejet de la réclamation, est conforme à la finalité de l’article 90, paragraphe 2, du statut des fonctionnaires de l’Union européenne (ci-après le «statut»), aux termes duquel la décision sur la réclamation est elle-même motivée.


Officials – Members of the temporary staff – Recruitment – Amendment of a fixed-term contract to a contract of indeterminate duration and insertion of a termination clause in the event that the staff member is not included on the reserve list of an open competition – Amendment to be analysed as the renewal of a fixed-term contract

Fonctionnaires — Agents temporaires — Recrutement — Modification d’un contrat à durée déterminée en contrat à durée indéterminée et insertion d’une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours général — Modification s’analysant comme le renouvellement d’un contrat à durée déterminée


33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


33. Notes that the ECB's staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3,5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;

33. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continûment augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


34. Notes that the ECB’s staff complement has increased steadily and substantially since 1999, an increase of 86% over that period; notes that the ECB reports a temporary freeze on its staff complement over several months in 2005, but that it nonetheless continued to increase by 3.5% that year; notes that the ECB has emphasised its determination to increase its internal effectiveness; regards that objective as laudable, and hopes that it can be achieved on a sustainable basis, in particular by means of a long-term stabilisation in staff numbers;

34. observe que les effectifs de la BCE ont fortement et continument augmenté depuis 1999, de 86 % sur la période; observe que la BCE fait état d'un gel temporaire des effectifs pendant quelques mois en 2005 mais que ses effectifs ont néanmoins continué à augmenter de 3,5 % en 2005; relève que la BCE met en avant sa volonté d'accroître son efficacité interne; considère que cet objectif est louable et souhaite qu'il se concrétise réellement dans la durée, notamment par un stabilisation durable des effectifs;


First of all in terms of safety, since 80% of accidents are due to human error, and that third-country staff are in general terms less well trained than Community staff.

D'abord, en terme de sécurité, lorsque 80% des accidents sont dus à des erreurs humaines et que le personnel des pays tiers est d'une manière générale moins bien formé que le personnel communautaire.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'term and casual staff' ->

Date index: 2022-05-14
w