Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFIMA
Renewal of the rolling stock
To modernise the rolling stock
To rebuild the rolling stock
To recondition the rolling stock
To reconstruct the rolling stock
To remodel the rolling stock
To renovate the rolling stock
To revamp the rolling stock

Traduction de «to renovate the rolling stock » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to modernise the rolling stock | to rebuild the rolling stock | to recondition the rolling stock | to reconstruct the rolling stock | to remodel the rolling stock | to renovate the rolling stock | to revamp the rolling stock

moderniser le matériel roulant | rénover le matériel roulant | transformer le matériel roulant


Convention for the Establishment of a European Company for the Financing of Railway Rolling Stock (EUROFIMA)

Convention relative à la constitution d' Eurofima , Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire


European Company for the Finance of Railroad Rolling Stock | EUROFIMA [Abbr.]

Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire | EUROFIMA [Abbr.]


renewal of the rolling stock

renouvellement du matériel roulant


Railway Rolling Stock (Temporary Importation by the Canadian National Railway Company) Remission Order 1986

Décret de remise de 1986 visant le matériel roulant (importation temporaire par la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada)


European Company for the Financing of Railway Rolling Stock

Société européenne pour le financement de matériel ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) If a supply of railway rolling stock is made in a particular province by way of lease, licence or similar arrangement for the first lease interval (within the meaning of subsection 136.1(1) of the Act) in the period during which possession or use of the rolling stock is provided under the arrangement, the supply of the rolling stock for each of the other lease intervals in that period is, despite subsection (1), made in that province.

(2) Si une fourniture de matériel roulant de chemin de fer est effectuée dans une province donnée par bail, licence ou accord semblable pour la première période de location, au sens du paragraphe 136.1(1) de la Loi, de la période totale de possession ou d’utilisation du matériel prévue par l’accord, la fourniture du matériel pour chacune des autres périodes de location prévues par l’accord est, malgré le paragraphe (1), effectuée dans cette province.


8. Where, at any time within 10 years of the date that any railway rolling stock in respect of which remission is granted under this Order enters international service, that rolling stock is removed from that service and placed in domestic service in Canada for a period of more than 90 days in any calendar year, the manufacturer of the rolling stock shall repay to the Crown the entire amount of the remission so granted.

8. Si, dans les 10 années qui suivent la date d’affectation au service international de matériel roulant de chemin de fer à l’égard duquel une remise est accordée en vertu du présent décret, ce matériel roulant est retiré du service international et affecté au service national au Canada pendant plus de 90 jours au cours d’une année civile, le fabricant du matériel roulant doit rembourser intégralement à la Couronne le montant de la remise accordée.


10. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock imported for use in international service in circumstances where the Railway Rolling Stock (International Service) Remission Order No. 4 applies and the rolling stock is temporarily diverted (within the meaning of that Order) shall be determined by the formula

10. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé pour servir à l’exploitation d’un service international dans des circonstances visées par le Décret de remise n 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international) et dans lesquelles le matériel est affecté temporairement à une autre fin, au sens de ce décret, est déterminée selon la formule suivante :


10. For the purposes of subsection 215(2) of the Act, the value of railway rolling stock imported for use in international service in circumstances where the Railway Rolling Stock (International Service) Remission Order No. 4 applies and the rolling stock is temporarily diverted (within the meaning of that Order) shall be determined by the formula

10. Pour l’application du paragraphe 215(2) de la Loi, la valeur du matériel roulant de chemin de fer importé pour servir à l’exploitation d’un service international dans des circonstances visées par le Décret de remise n 4 visant le matériel roulant de chemin de fer (service international) et dans lesquelles le matériel est affecté temporairement à une autre fin, au sens de ce décret, est déterminée selon la formule suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10.1 Rolling stock shall, to the extent that is reasonably practicable, be so designed and constructed that a failure of any part of the rolling stock will not result in loss of control of the rolling stock or create a hazardous condition.

10.1 Le matériel roulant doit, dans la mesure où cela est en pratique possible, être conçu et construit de manière à n’entraîner, en cas de défaillance de l’une de ses parties, ni risques ni perte de contrôle.


where the examination concerns the practical part of train driving competences, the examiner shall be licensed as train driver and hold a complementary certificate authorising the use of infrastructure and the driving of rolling stock that is subject to the examination, or a similar type of line/rolling stock; when the examiner does not hold a valid certificate for the infrastructure/rolling stock of the examination, a driver holding the certificate for that infrastructure/rolling stock shall be present to the examination in accordance with Article 4(2)(e) of Directive 2007/59/EC.

lorsque l’examen porte sur la partie pratique des compétences de conducteurs de train, l’examinateur est titulaire d’une licence de conducteur de train et possède une attestation complémentaire autorisant l’utilisation des infrastructures et la conduite du matériel roulant faisant l’objet de l’examen, ou d’un type similaire d’infrastructure/matériel roulant; lorsque l’examinateur n’est pas détenteur d’une attestation valide pour l’infrastructure/le matériel roulant qui fait l’objet de l’examen, un conducteur titulaire de l’attestation pour cette infrastructure ou ce matériel roulant est présent lors de l’examen, conformément à l’article ...[+++]


Upgrading introduced for the operation of trains complying with the High-Speed Rolling Stock TSI should comply with the preceding values for line gradients, except when specific local conditions require higher values; this being so, the acceptable gradients values shall take into account the limiting characteristics of the rolling stock in traction and braking, as defined in High-Speed Rolling Stock TSI.

Les aménagements apportés pour la circulation des trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse doivent également respecter les valeurs précédentes, sauf si des conditions spécifiques locales imposent des valeurs supérieures; dans ce cas, les rampes et pentes admissibles doivent tenir compte des caractéristiques limites de traction et de freinage du matériel roulant définies dans la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse.


Railway undertakings and station managers should take into account the needs of disabled persons and persons with reduced mobility, through compliance with the TSI for persons with reduced mobility, so as to ensure that, in accordance with Community public procurement rules, all buildings and rolling stock are made accessible through the progressive elimination of physical obstacles and functional hindrances when acquiring new material or carrying out construction or major ...[+++]

Les entreprises ferroviaires et les gestionnaires des gares devraient tenir compte des besoins des personnes handicapées ou à mobilité réduite, en se conformant aux STI pour les personnes à mobilité réduite, en vue de garantir que, conformément aux règles communautaires pour les marchés publics, tous les bâtiments et tout le matériel roulant soient rendus accessibles en éliminant progressivement les obstacles physiques et fonctionnels lors de l’acquisition de nouveau matériel ou lors de l’exécution de travaux de construct ...[+++]


‘Cost of material damage to rolling stock or infrastructure’ means the cost of providing new rolling stock or infrastructure, with the same functionalities and technical parameters as that damaged beyond repair, and the cost of restoring repairable rolling stock or infrastructure to its state before the accident, to be estimated by Railway Undertakings and Infrastructure Managers on the basis of their experience, including also costs related to the le ...[+++]

«Coûts des dommages matériels causés au matériel roulant ou à l'infrastructure»: le coût de la fourniture du nouveau matériel roulant ou de la nouvelle infrastructure ayant les mêmes fonctionnalités et paramètres techniques que ceux irréparablement endommagés, et le coût de la remise du matériel roulant ou de l'infrastructure réparables dans l'état où ils se trouvaient avant l'accident; ces coûts sont estimés par les entreprises ferroviaires et les gestionnaires de l'infrastructure sur la base de leur expérience; ils comprennent également les coûts liés à la location de matériel roulant à la suite de l'indisponibilité des véhicules end ...[+++]


2. The railway undertaking applying for authorisation to place rolling stock in service in another Member State shall submit a technical file concerning the rolling stock or type of rolling stock to the relevant safety authority, indicating its intended use on the network.

2. L'entreprise ferroviaire demandant une autorisation de mise en service dans d'autres États membres soumet à l'autorité de sécurité compétente un dossier technique concernant le matériel roulant ou le type de matériel roulant en indiquant l'utilisation prévue sur le réseau.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'to renovate the rolling stock' ->

Date index: 2023-11-02
w