Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner des groupes de touristes
Cabine de touristes
Code du touriste
Exemption de touristes
Exemption pour touristes
Gérer les groupes de touristes
Hirondelle d'hiver
Hivernant
Hivernante
Maisonnette pour touristes
Patient-touriste
Patiente-touriste
Petit pavillon de touristes
Petite habitation de villégiature
Prendre en charge des groupes de touristes
Retraité migrateur
Routard mendiant
Routarde mendiante
Snowbird
Touriste d'outre-mer
Touriste hivernant
Touriste hivernante
Touriste long-courrier
Touriste mendiant
Touriste mendiante
Touristes
Touristes d'un jour
Touristes d'une journée
Voyageur long-courrier

Translation of "touriste " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
touristes d'un jour | touristes d'une journée

day trippers | day visitors


touriste mendiant | touriste mendiante | routard mendiant | routarde mendiante

begpacker








gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes

guide groups of tourists | manage groups of tourists | manage tourist groups | manage tourists in groups


cabine de touristes [ maisonnette pour touristes | petit pavillon de touristes | petite habitation de villégiature ]

tourist cabin


voyageur long-courrier [ touriste d'outre-mer | touriste long-courrier ]

long-haul tourist [ long-haul traveller ]


exemption de touristes [ exemption pour touristes ]

tourist exemption


hivernant | hivernante | touriste hivernant | touriste hivernante | hirondelle d'hiver | snowbird | retraité migrateur

snowbird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En février 2004, la Chine et la CE ont signé l'accord sur le statut de destination autorisée, qui permet aux groupes de touristes chinois de se rendre dans l'UE et prévoit une obligation pour l'administration chinoise de réadmettre les touristes dont le séjour a dépassé la durée prévue.

[4] In February 2004, China and the EC signed the Approved Destination Status Agreement, allowing Chinese tourist groups to visit the EU and containing an obligation on the Chinese administration to readmit overstaying tourists.


Avec plus de 1,2 milliard de nuitées effectuées au cours de leurs voyages dans le monde entier en 2014, les touristes âgés de 65 ans et plus (ci-après dénommés «touristes âgés») vivant dans l’Union européenne (UE) ont représenté 20% de l’activité touristique (en termes de nombre de nuitées de résidents de l’UE).

With over 1.2 billion nights spent during their trips all over the world in 2014, tourists aged 65 or over (hereafter "older tourists") living in the European Union (EU) accounted for 20% of the tourism activity (in terms of number of nights spent by EU residents).


En effet, un touriste âgé dans l’UE a dépensé en moyenne 52,60 euros par jour, soit 12,70 euros de moins que le touriste moyen.

Indeed, an older tourist in the EU spent on average €52.6 per day, or €12.7 less than the average tourist.


26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des mesures présentées par la Commission en 2014 pour délivrer de nouveaux visas touristiques et faciliter les déplacements de touri ...[+++]

26. Stresses the need to increase political awareness of the fact that promoting Europe in third countries serves as a marketing tool with the objective of increasing the number of inbound tourists, and thereby helps to bring economic benefit not only to less-known destinations and countries experiencing economic difficulties, but also to the EU as a whole; considers that a strict visa policy is a barrier to inbound tourism from third countries; welcomes the measures put forward by the Commission in 2014 with a view to issuing new tourist visas and facilitating the movement of tourists through the Schengen area; encourages the Council ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]

27. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and ra ...[+++]


27. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une population importante et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde ou la Chine, dans lesquels le nombre de touristes qui voyagent à l'étranger progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas ...[+++]

27. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and ra ...[+++]


4. rappelle que l'Union devrait commencer à investir afin d'être prête à exploiter le potentiel de pays tiers présentant une large population et une économie émergente, en particulier de pays tels que le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine, dans lesquels le nombre de touristes sortants progresse; souligne qu'il convient de prendre des initiatives visant à promouvoir le tourisme et de faire preuve de plus de souplesse et de cohérence dans les procédures de délivrance de visas touristiques et de franchissement des frontières; souligne qu'il est important de développer un plus grand nombre de plateformes de visas de tourisme, en adoptan ...[+++]

4. Recalls that the EU should start investing in order to be ready to tap the potential of third countries with a large population and emerging economies, particularly the BRIC countries, where the number of outbound tourists is rising; points out the need for initiatives aimed at promoting tourism and for greater flexibility and consistency in respect of tourist visa arrangements and border crossings; stresses that the promotion of a larger number of Visa Tourism platforms, coupled with a cautious approach to the simplification of the Visa Code, is an important component in increasing the number of tourists from outside Europe and rai ...[+++]


26. souligne qu'il faut que les dirigeants politiques soient davantage conscients du fait que la promotion de l'Europe dans les pays tiers est un outil dont l'objectif est d'accroître le nombre de touristes étrangers et qu'elle contribue donc à favoriser l'économie des destinations moins connues et des pays en proie aux difficultés économiques, mais aussi de l'Union dans son ensemble; estime qu'une politique stricte en matière de visas entrave l'afflux de touristes en provenance de pays tiers; se félicite des mesures présentées par la Commission en 2014 pour délivrer de nouveaux visas touristiques et faciliter les déplacements de touri ...[+++]

26. Stresses the need to increase political awareness of the fact that promoting Europe in third countries serves as a marketing tool with the objective of increasing the number of inbound tourists, and thereby helps to bring economic benefit not only to less-known destinations and countries experiencing economic difficulties, but also to the EU as a whole; considers that a strict visa policy is a barrier to inbound tourism from third countries; welcomes the measures put forward by the Commission in 2014 with a view to issuing new tourist visas and facilitating the movement of tourists through the Schengen area; encourages the Council ...[+++]


2. En cas de dépassement illégal de la durée de séjour autorisée par un touriste SDA, les agences de voyages concernées des parties contractantes collaborent immédiatement avec les services compétents des parties contractantes pour aider au renvoi et à la réception du touriste, qui est réadmis par le gouvernement de la République populaire de Chine.

2. In case of any illegal overstay of any ADS tourist, the related travel agencies of the Contracting Parties shall work immediately with the competent departments of the Contracting Parties to help sending back and receiving the tourist, who shall be readmitted by the Government of the People's Republic of China.


[11] Le document citait des cas où un tribunal d'un État membre avait ordonné à une agence de voyages de dédommager un groupe de touristes non handicapés parce qu'ils avaient dû partager leur hôtel de vacances avec des touristes handicapés.

[11] The document reported cases where a travel agency was ordered by a Member State court to pay compensation to a group of non-disabled tourists because they had to share their holiday hotel with disabled tourists.


w