Je n'ai pas de mal à accepter ce que vous dites, à l'exception de trois choses: d'abord, l'histoire du Canada a démontré que l'imposition de la réglementation du taux de rendement à partir des coûts n'avait pas donné de si bons résultats que cela; ma deuxième réserve tourne autour de la façon dont vous déterminez s'il y a ou non suffisamment de concurrence pour que l'abolition du règlement se justifie; quant à ma troisième réserve, elle tourne autour du fait que le comité a entendu dire dans les témoignages que jusqu'à 90 p. 100 du marché canadien dépendra d'un transporteur dominant.
My problem is not with the concept you are proposing, with the exception of three things: First, the history in this country has been that cost-based rate-of-return regulation has not worked all that well; second, the question of how you determine when there is sufficient competition to take the regulation off; and third, the evidence we have before the committee is that some 90 per cent of the Canadian market will have a dominant carrier.