Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPNT
CTCMA
College of Acupuncturists of British Columbia
Coutumes
Coutumes et traditions
Culture ancienne des Rocheuses
Habitudes culturelles de préparation des repas
Indépendance 1
Patrimoine culturel immatériel
Tradition
Tradition Indépendance 1
Tradition ancienne des Rocheuses
Tradition culturelle Indépendance 1
Tradition d'énergie
Tradition de la chose
Tradition primitive des Rocheuses
Tradition réelle
Tradition énergétique
Traditions alimentaires
Traditions de prudence
Traditions vivantes

Traduction de «tradition » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tradition d'énergie | tradition énergétique

energy culture


tradition de la chose | tradition réelle

handing over of the property


tradition Indépendance 1 [ Indépendance 1 | tradition culturelle Indépendance 1 ]

Independence I




Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

Hunting, Fishing, Nature and Tradition party | CPNT [Abbr.]


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


culture ancienne des Rocheuses [ tradition ancienne des Rocheuses | tradition primitive des Rocheuses ]

Old Cordilleran tradition [ Old Cordilleran culture ]


College of Traditional Chinese Medicine Practitioners & Acupuncturists of British Columbia [ CTCMA | College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of BC | College of Acupuncturists of British Columbia ]

College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of British Columbia [ CTCMA | College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of BC | College of Acupuncturists of British Columbia ]


habitudes culturelles de préparation des repas | traditions alimentaires

cultural customs on food supplies | food preparation cultural customs | cultural customs on food preparation | cultural customs on food provision


patrimoine culturel immatériel | traditions vivantes

intangible cultural heritage | living traditions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...toriales, (ii) entre les traditions juridiques de la common law et du droit civil, (iii) entre ces traditions juridiques et le droit autochtone; l) quelles sont les études menées actuellement au sujet (i) des liens entre les lois fédérales et les lois provinciales et territoriales, (ii) entre les traditions juridiques de la common law et du droit civil, (iii) entre ces traditions juridiques et le droit autochtone; m) quels cours sur le bijuridisme et le droit comparé ont été élaborés pour la formation des rédacteurs législatifs d ...[+++]

...ce Canada’s legislative drafters, (i) how often are they offered, (ii) how many participate, (iii) are they open to individuals from other departments; (n) what bijural drafting notes and course material for training on bijuralism have been developed in the past five years and by what means are these accessible (i) within the Department of Justice, (ii) across the government, (iii) to the legal community, (iv) to the public; (o) what issues and challenges of legislative bijuralism has the government most recently identified and how does it seek to address these; (p) what issues and challenges of harmonization has the government most recently identified and how does it seek to address these; (q) what is the content of the departmental ...[+++]


C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;

C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;


C. considérant que les femmes roms sont soumises à des traditions patriarcales et machistes qui les empêchent d'exercer leur libre choix concernant des questions fondamentales de leur vie, comme l'éducation, le travail, la santé sexuelle et génésique et même le mariage; considérant que les discriminations à l'encontre des femmes roms ne peuvent être justifiées par la tradition, mais doivent être traitées en respectant la tradition et la diversité;

C. whereas Roma women are subject to patriarchal and sexist traditions that prevent them from exercising their freedom of choice in fundamental issues of their lives such as education, work, sexual and reproductive health and even marriage; whereas discrimination against Roma women cannot be justified by tradition, but must be addressed while respecting tradition and diversity;


10. demande à la Commission de soutenir l'inclusion, sur la liste du patrimoine mondial, des traditions populaires des États membres, y compris les traditions culinaires, afin de les préserver pour les générations futures, et de mettre en place une stratégie européenne pour la promotion des traditions populaires au niveau européen et international;

10. Calls on the Commission to support the inclusion on the World Heritage List of popular traditions within the Member States, including culinary traditions, with a view to preserving them for future generations and establishing a European strategy for the promotion of popular traditions at European and international level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande à la Commission de soutenir l'inclusion, sur la liste du patrimoine mondial, des traditions populaires des États membres, y compris les traditions culinaires, afin de les préserver pour les générations futures, et de mettre en place une stratégie européenne pour la promotion des traditions populaires au niveau européen et international;

7. Calls on the Commission to support the inclusion on the World Heritage List of popular traditions within the Member States, including culinary traditions, with a view to preserving them for future generations and establishing a European strategy for the promotion of popular traditions at European and international level;


Elles sont conformes à nos traditions, aux traditions de notre Charte, aux traditions des auteurs de la Charte ainsi qu'aux traditions de liberté et de justice d'un pays, lesquelles sont issues de la common law.

They are in conformity with our traditions, with the traditions of our charter, and the traditions of those who framed the charter and the common law traditions of liberty, freedom and justice of a country.


11. réaffirme son attachement à l'égard de la tradition unique du Bangladesh en matière de tolérance religieuse et de laïcité, tradition consacrée par les traditions culturelles très anciennes et le patrimoine artistique du pays, et qu'il a reconnue dans ses résolutions antérieures;

11. Reaffirms its commitment to Bangladesh's unique tradition of religious tolerance and secularism, as enshrined in the country's longstanding cultural traditions and artistic heritage, and as endorsed in Parliament's previous resolutions;


Le projet de loi S-4 contrevient aux articles suivants de la Déclaration des Nations Unies : article 3, les peuples autochtones ont le droit à l'autodétermination; article 5, les peuples autochtones ont le droit de maintenir et de renforcer leurs institutions politique, juridique, économique, sociale et culturelle distinctes; article 8, les Autochtones, peuples et individus, ont le droit de ne pas subir d'assimilation forcée ou de destruction de leur culture; article 21, les peuples autochtones ont le droit, sans discrimination d'aucune sorte, à l'amélioration de leur situation économique et sociale, notamment dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement; article 22, qui prévoit qu'une attention particulière est accordée ...[+++]

Bill S-4 contravenes the following sections of the UN declaration: Article 3, the right of indigenous peoples to self- determination; Article 5, the right of indigenous peoples to maintain and strengthen their distinct political, legal, economic, social and cultural institutions; Article 8, the right of indigenous peoples and individuals not to be subjected to forced assimilation or the destruction of their culture; Article 21, the right of indigenous peoples without discrimination to the improvement of their economic and social conditions, including the areas of education, employment and housing; Article 22, which provides that particular attention shall be paid to the rights and special needs of indigenous women, youth and children; ...[+++]


Il s'agit d'une tradition ancestrale, alors les gens veulent protéger ces traditions, la qualité des traditions et la discipline.

It is time-honoured tradition, so people are very protective of those traditions, of the quality of it and the discipline.


Il importe cependant de se rappeler que notre tradition bijuridique nous aide à mieux comprendre les systèmes juridiques de pays ayant ou une tradition de common law ou une tradition de droit civil et facilite notre communication avec eux.

However, it is worthwhile to remember that our bijural tradition enables us to understand better the legal systems of countries with a common law or civil law tradition and it facilitates communication with them.


w