Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Conjugué
De temps à autre
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que ...
En tant que de besoin
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Le cas échéant
Les paiements viennent tous à échéance en même temps
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
Qui participe à la même fonction
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est
Systèmes travaillant en même temps

Translation of "a lieu en même temps " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


les paiements viennent tous à échéance en même temps

payments are bunched


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection




La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) les appels à propositions pour les projets relevant d'Interreg et de la coopération transfrontalière Tacis n'ont pas lieu en même temps, ce qui gêne la planification de projets communs.

(b) the timing of the calls for proposals for Interreg and Tacis CBC projects are not harmonised which makes it difficult to plan joint projects.


17. demande aux États membres de faire en sorte qu’à l’avenir, la publication des résultats des élections au Parlement européen ait lieu en même temps dans tous les États membres.

(17) is asking Member States to ensure that in future, publication of the results of the European Parliament elections takes place at the same time in all Member States.


L'événement – qui aura lieu en même temps que des inaugurations similaires dans les États membres – sera précédé d'une conférence de presse dans la salle de presse du Berlaymont, après la réunion du Collège, avec les commissaires Marianne Thyssen, Christos Stylianides et Tibor Navracsics.

The event – which will take place in parallel to similar launch events in the Member States – will be preceded by a press conference in the Berlaymont press room after the meeting of the College with Commissioners Marianne Thyssen, Christos Stylianides, and Tibor Navracsics.


Les JED auront lieu en même temps que la Semaine européenne de l’énergie durable (EUSEW), qui en est à sa 11 édition.

The EDDs will take place at the same time as the EU Sustainable Energy Week (EUSEW), now in its 11 edition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en est de même pour les quantités de moût de raisins concentré, de moût de raisins concentré rectifié ou de saccharose détenues, pour l'exercice de leur profession, par des personnes physiques ou morales ou par des groupements de personnes, notamment par les producteurs, les embouteilleurs, les transformateurs ainsi que les négociants à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, en même temps et dans un même lieu que des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin ...[+++]

The same shall apply in respect of the quantities of concentrated grape must rectified concentrated grape must or sucrose held in the exercise of their profession by natural or legal persons or groups of persons, in particular producers, bottlers, processors and merchants to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 113(2), at the same time and in the same place as fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or wine in bulk.


L'audit de la Cour a eu lieu en même temps que les travaux préparatoires à l'examen du SEAE réalisé à la moitié du mandat de la haute représentante.

The ECA’s audit took place at the same time as the preparation of the EEAS mid-term review.


Elle aura lieu en même temps que la conférence «Mobiliser les PME pour l'avenir de l'Europe», qui relève de l'initiative «Small Business Act» et entend placer les PME au cœur de la politique de l'Union.

It will also occur in conjunction with the Small Business Act conference “Mobilising SMEs for the Future of Europe”, which seeks to bring SMEs to the forefront of EU policy.


Ils n'avaient pas lieu en même temps. Un processus pouvait donc exiger un an, deux ans ou même davantage, puis il fallait le répéter, pour la même durée, ce qui retardait la réalisation du projet.

So a process that could take a year, two years, or more in the past is then repeated for the same duration, thereby prolonging the amount of time it takes for a project to come on line.


Effectivement, le référendum s'est tenu en même temps que les élections, mais une loi distincte gouvernait le référendum et le règlement voulait qu'il ait lieu en même temps que les élections.

Indeed, the referendum was in conjunction with the election, but there was separate law for the referendum, and the regulations determined that it was being done in conjunction.


L'adoption formelle du programme-cadre Euratom aura lieu en même temps que celle du 5ème programme-cadre CE.

The formal adoption of the Fifth Euratom Framework Programme will take place simultaneously with the Fifth EC Framework Programme.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

a lieu en même temps ->

Date index: 2021-01-21
w