Moi, je croyais que les réfrigérateurs, on les avait supprimés avec la réforme de la politique agricole, dès lors que l’on n’avait plus de montagnes de beurre. Or, voilà que j’apprends que l’on met la Constitution au réfrigérateur, les perspectives financières au réfrigérateur.
I myself thought that we had got rid of the ice when we reformed the common agricultural policy, once we no longer had butter mountains. Now, though, I see that we are putting the Constitution and the financial perspectives on ice.