Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif détenu jusqu'à échéance
Durée à l'échéance
Détenu jusqu'à l'échéance
Investissement détenu jusqu’à son échéance
Investissement tenu à échéance
Temps à courir jusqu'à l'échéance
Terme jusqu'à échéance
Terme à courir
Titre détenu jusqu'à son échéance
Titre détenu jusqu'à échéance
Titre détenu jusqu’à son échéance

Translation of "actif détenu jusqu'à échéance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


titre détenu jusqu'à échéance [ titre détenu jusqu'à son échéance ]

held-to-maturity security


titre détenu jusqu'à échéance | titre détenu jusqu'à son échéance

held-to-maturity security


terme jusqu'à échéance [ terme à courir | durée à l'échéance ]

term to maturity [ remaining term to maturity ]


titre détenu jusqu’à son échéance

Held-to-maturity security


détenu jusqu'à l'échéance

held to maturity | HTM [Abbr.]


investissement détenu jusqu’à son échéance

held-to-maturity investment


temps à courir jusqu'à l'échéance

period to maturity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18) "maturité moyenne pondérée (MMP)": la durée moyenne restant jusqu'à l'échéance légale ou, si elle est plus courte, la durée moyenne restant jusqu'à la prochaine révision de taux d'intérêt en fonction d'un taux du marché monétaire, de tous les actifs sous-jacents du fonds, compte tenu de la part relative de chaque actif détenu;

(18) “weighted average maturity (WAM)” means the average length of time to the legal maturity or, if shorter, to the next interest rate reset to a money market rate, of all the underlying assets in the fund reflecting the relative holdings in each asset;


18) "maturité moyenne pondérée (MMP)": la durée moyenne restant jusqu'à l'échéance légale ou, si elle est plus courte, la durée moyenne restant jusqu'à la prochaine révision de taux d'intérêt en fonction d'un taux du marché monétaire, de tous les actifs sous-jacents du fonds, compte tenu de la part relative de chaque actif détenu;

(18) “weighted average maturity (WAM)” means the average length of time to the legal maturity or, if shorter, to the next interest rate reset to a money market rate, of all the underlying assets in the fund reflecting the relative holdings in each asset;


19) "durée de vie moyenne pondérée (DVMP)": la durée moyenne restant jusqu'à l'échéance légale de tous les actifs sous-jacents du fonds, compte tenu de la part relative de chaque actif détenu;

(19) “weighted average life (WAL)” means the average length of time to the legal maturity of all the underlying assets in the fund reflecting the relative holdings in each asset;


19) "durée de vie moyenne pondérée (DVMP)": la durée moyenne restant jusqu'à l'échéance légale de tous les actifs sous-jacents du fonds, compte tenu de la part relative de chaque actif détenu;

(19) “weighted average life (WAL)” means the average length of time to the legal maturity of all the underlying assets in the fund reflecting the relative holdings in each asset;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds monétaires à court terme s'abstiennent d'acquérir tout actif autre qu'à échéance hebdomadaire lorsque cette acquisition ferait tomber à moins de 20% la part de leurs investissements en actifs de cette maturité; aux fins de ce calcul, les instruments du marché monétaire peuvent être inclus dans les actifs à échéance hebdomadaire jusqu'à un maximum de 5 %, dans la mesure où ils peuvent être vendus et réglés dans les cinq jours ouvrables suivants.

A short-term MMF shall not acquire any asset other than a weekly maturing asset when such acquisition would result in the short-term MMF investing less than 20% of its portfolio in weekly maturing assets. For the purpose of this calculation, money market instruments may be included within the weekly maturing assets up to 5% providing they may be sold for settlement within the next five working days.


L'application d'un tel ajustement égalisateur devrait être soumise à l'accord des autorités de contrôle, et des exigences strictes imposées sur les actifs et les passifs devraient garantir que les entreprises d'assurance et de réassurance soient en mesure de détenir leurs actifs jusqu'à échéance.

The application of such a matching adjustment should be subject to supervisory approval and strict requirements on the assets and liabilities should ensure that the insurance and reinsurance undertakings can hold their assets to maturity.


Lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance détiennent des obligations ou d'autres actifs ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie jusqu'à leur échéance, elles ne s'exposent pas au risque de modification des marges sur ces actifs.

Where insurance and reinsurance undertakings hold bonds or other assets with similar cash flow characteristics to maturity, they are not exposed to the risk of changing spreads on those assets.


les entreprises d'assurance ou de réassurance ont assigné un portefeuille d'actifs, fait d'obligations ou d'autres titres ayant des caractéristiques similaires en flux de trésorerie, en couverture de la meilleure estimation du portefeuille d'engagements d'assurance ou de réassurance et conservent cet assignement jusqu'à l'échéance desdites obligations, sauf à vouloir maintenir l'équivalence des flux de trésorerie escomptés entre actifs et passifs si ces flux ont sensiblement changé.

the insurance or reinsurance undertaking has assigned a portfolio of assets, consisting of bonds and other assets with similar cash-flow characteristics, to cover the best estimate of the portfolio of insurance or reinsurance obligations and maintains that assignment over the lifetime of the obligations, except for the purpose of maintaining the replication of expected cash flows between assets and liabilities where the cash flows have materially changed.


i)les montants collectés grâce à leur émission sont placés, conformément à la législation nationale, dans des actifs suffisant à couvrir les engagements qui découlent de ces titres jusqu'à la date d'échéance de ceux-ci, et

(i)where the sums deriving from the issue of the said securities, under national legislation, are placed in assets which provide sufficient coverage for the liability deriving from securities until their maturity date.


i) les montants collectés grâce à leur émission sont placés, conformément à la législation nationale, dans des actifs suffisant à couvrir les engagements qui découlent de ces titres jusqu'à la date d'échéance de ceux-ci, et

(i) where the sums deriving from the issue of the said securities, under national legislation, are placed in assets which provide sufficient coverage for the liability deriving from securities until their maturity date.


w