Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bielle de couple de freinage
Couple d'autoblocage
Couple de freinage
Couple-frein

Traduction de «calculer le couple de freinage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


couple de freinage [ couple d'autoblocage ]

self-locking torque [ prevailing torque ]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut calculer le couple de freinage moteur net ou effectuer des conversions d’unités».

It may calculate the net brake engine torque or perform unit conversions’.


La valeur enregistrée doit être: soit a) le couple de freinage moteur net conformément au point 2.4.4 du présent appendice; ou b) le couple de freinage moteur net calculé à partir des valeurs de couple conformément au point 2.4.4 du présent appendice».

The recorded value shall be either (a) the net brake engine torque in accordance with point 2.4.4 of this Appendix or (b) the net brake engine torque calculated from the torque values in accordance with point 2.4.4 of this Appendix’.


La valeur enregistrée doit être: soit a) le couple de freinage moteur net conformément au point 2.4.4 du présent appendice; ou b) le couple de freinage moteur net calculé à partir des valeurs de couple conformément au point 2.4.4 du présent appendice».

The recorded value shall be either (a) the net brake engine torque in accordance with point 2.4.4 of this Appendix or (b) the net brake engine torque calculated from the torque values in accordance with point 2.4.4 of this Appendix’.


Le conducteur doit être capable de vérifier et de calculer, avant le départ, que la puissance de freinage du train correspond à la puissance de freinage requise pour la ligne, telle que spécifiée dans les documents du véhicule.

Drivers must be able to check and calculate, before departure, that the train’s braking power corresponds to the braking power required for the line, as specified in the vehicle documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de vérifier et de calculer, avant le départ, si la puissance de freinage du train correspond à la puissance de freinage requise pour la ligne, telle que spécifiée dans les documents du véhicule,

check and calculate, before departure, that the train’s braking power corresponds to the braking power required for the line, as specified in the vehicle documents,


de vérifier et de calculer, avant le départ, si la puissance de freinage du train correspond à la puissance de freinage requise pour la ligne, telle que spécifiée dans les documents du véhicule,

check and calculate, before departure, that the train’s braking power corresponds to the braking power required for the line, as specified in the vehicle documents,


Le couple moyen (Mmean) est la moyenne des valeurs maximale et minimale du couple de freinage enregistrées pendant le cinquième freinage des cycles 1 et 3.

The mean torque (Mmean) is the average of the maximum and minimum values of brake torque recorded during the fifth brake application of cycles one and three.


Le dynamomètre sera instrumenté pour enregistrer en continu la vitesse de rotation, le couple de freinage, la pression dans la conduite de frein ou la force à la commande, le nombre de rotations après le freinage, le temps de freinage et la température du rotor du frein.

The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.


Le dynamomètre sera instrumenté pour enregistrer en continu la vitesse de rotation, le couple de freinage, la pression dans la conduite de frein, le nombre de rotations après le freinage, le temps de freinage et la température du rotor du frein.

The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature.


P=réaction normale de la route sur l'essieu en conditions statistiques C=couple appliqué sur l'axe de la came Cmax=couple maximal techniquement admissible appliqué sur l'axe de la came C0=couple minimal utile sur l'axe de la came couple minimal à appliquer sur l'axe de la came pour produire un couple de freinage mesurable R=rayon de roulement (dynamique) du pneu T=force de freinage à l'interface pneu/route M=couple de freinage = T.R Z=taux de freinage = T P ou RPM s=course du récepteur (course utile + course à vide) sp=course effectiv ...[+++]

2.SYMBOLS AND DEFINITIONS (The reference brake symbols shall have the suffix e) P=normal reaction of road surface on the axle under static conditions C=camshaft input torque Cmax=maximum technically permissible camshaft input torque C0=threshold camshaft input torque, i.e. minimum camshaft torque necessary to produce a measurable brake torque R=tyre rolling radius (dynamic) T=brake force at tyre/road interface M=brake torque = T 7 R z=braking rate P T = RPM s=actuator stroke (working stroke plus free stroke) Sp=effective stroke - the stroke at which the output thrust is 90 % of the average thrust (ThA) ThA=average thrust - the average th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

calculer le couple de freinage ->

Date index: 2023-01-10
w