Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile Rogallo
Appareil à aile Rogallo
Av ar
Avion à aile variable
Avion à ailes rigides
Avion à flèche variable
Champignon en sauce à la crème
Champignon en saumure
Champignon mycorhizien arbusculaire
Champignon à la crème
Champignon à la saumure
Champignon à mycorhizes arbusculaires
Champignon à un stade de maturité avancé
Monoplan à aile basse
Monoplan à aile surbaissée
Monoplan à voilure basse
Moulin avec ailes à toile
Moulin à ailes amovibles
Moulin à ailes à toile
Moulin à vent à ailes amovibles
Paraplaneur

Translation of "champignons à l'ail " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
champignon à la crème | champignon en sauce à la crème | champignon, sauce à la crème

creamed mushroom


moulin à vent à ailes amovibles [ moulin à ailes amovibles ]

sail windmill


moulin à ailes à toile [ moulin avec ailes à toile ]

sailwing windmill [ sail-wing windmill ]


monoplan à voilure basse [ monoplan à aile basse | monoplan à aile surbaissée ]

low-wing monoplane [ low wing monoplane ]


champignon à mycorhizes arbusculaires (1) | champignon mycorhizien arbusculaire (2)

arbuscular mycorrhizal fungi [ AMF ]


champignon en saumure | champignon à la saumure

mushroom prepared in brine


appareil à aile Rogallo | aile Rogallo | paraplaneur

paraglider | parawing


champignon à un stade de maturité avancé

overripe mushroom


avion à flèche variable | avion à aile variable

Swing-wing aircraft | Variable-geometry aircraft | Variable sweep aircraft


avion à ailes rigides [ av ar ]

fixed wing aircraft [ FWA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les produits concernés par l'accord de compensation UE-Chine sont principalement l'ail, les champignons, le chocolat, les articles de confiserie et les biscuits.

The products concerned in the EU-China compensatory Agreement are mainly garlic, mushrooms, chocolate, confectionery and biscuits.


Nous rejetons catégoriquement les propositions de subventions aux producteurs de cerises et de baies, de champignons et de fruits, d’introduire des zones de paiements pour l’ail, d’étudier l’éventuelle instauration d’un label de qualité européen, d’introduire une agence européenne du contrôle de la qualité pour les fruits et légumes des pays tiers et d’introduire un Fonds de garantie pour ledit secteur agricole et de formules relatives à des restitutions à l’exportation etc. pour les tomates transformées, etc., etc.

We firmly reject the proposals to subsidise growers of cherries and berries, mushrooms and fruit, to introduce area payments for garlic, to investigate the possible introduction of an EU quality label, to introduce an EU quality control agency for fruit and vegetables from third countries and to introduce a security fund for the said sector of cultivation and wordings relating to export refunds and the like for processed tomatoes, et cetera.


Pour les produits n'ouvrant pas droit à des restitutions à l'exportation, tels que les champignons en conserve, l'ail, les jus de fruit, pour lesquels des stocks importants ont été déterminés dans certains des nouveaux États membres, il semble approprié, dans une approche d'équivalence, de se fonder sur les différences de niveaux entre les prix moyens intérieurs et extérieurs.

For products not subject to export refunds in cases such as preserved mushrooms, garlic, fruit juices for which significant levels of surplus stocks have been established in certain new Member States, for an equivalent approach, it is appropriate to take as a basis the price differences between the average internal and external prices.


(*) 4 sous-groupes: viande bovine, viande porcine, viande ovine et caprine, viande de volaille (**) 4 sous-groupes: fromages, lait écrémé en poudre et lait entier en poudre, beurre et «butter oil» (***) 9 sous-groupes: champignons, mandarines, ananas, jus d'orange, jus d'ananas, jus de pomme, tomates, ail, jus de raisin.

(*) 4 sub-groups: Beef Veal, Pigmeat, Sheep Goat, Poultry (**) 4 sub-groups: Cheeses, SMP WMP, Butter ButterOil (***) 9 sub-groups: Mushrooms, Mandarins, Pineappels, Orange Juice, Pineapple Juice, Apple Juice, Tomatoes, Garlic, Grape Juice


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul de la pénalité appliquée à chaque État membre est basé sur la multiplication des stocks excédentaires par la différence entre les niveaux de prix intérieurs et extérieurs, à savoir la restitution moyenne à l'exportation durant la première année suivant l'adhésion ou, pour les produits n'ouvrant pas droit à des restitutions à l'exportation, comme les champignons en conserve, l'ail et les jus de fruit, par la différence entre les prix moyens extérieurs et intérieurs.

The charge for each Member State is based on the multiplication of the surplus stocks with the difference between the internal and external price level, reflected by the average export refund during the first year after accession or, for products where no exports refund apply – such as preserved mushrooms, garlic, and fruit juices - the price differences between the average internal and external prices.


41. demande à la Commission d'étudier la mise en place d'une aide spécifique en faveur des produits se trouvant en situation critique du fait des importations de pays tiers, comme les fruits fragiles, l'ail et les champignons cultivés, ainsi que les cerises acides et douces, le jus de pommes, les abricots transformés, les asperges, la tomate, les agrumes en quartier et en jus, et les autres fruits et légumes pour lesquels une situation de marché critique peut survenir;

41. Requests that the Commission consider the introduction of specific aid for products in a critical situation owing to imports from third countries, such as soft fruits, garlic and cultivated mushrooms, as well as sour cherries, sweet cherries, apple juice, processed apricots, asparagus, tomatoes, citrus segments and juices and other fruit and vegetables likely to be in a critical market situation;


40. demande à la Commission d'étudier la mise en place d'une aide spécifique en faveur des produits se trouvant en situation critique du fait des importations de pays tiers, comme les fruits fragiles, l'ail et les champignons cultivés, ainsi que les cerises acides et douces, le jus de pommes, les abricots transformés, les asperges, la tomate, les agrumes en quartier et en jus, et les autres fruits et légumes susceptibles de se retrouver en difficulté;

40. Requests that the Commission consider the introduction of specific aid for products in a critical situation owing to imports from third countries, such as soft fruits, garlic and cultivated mushrooms, as well as sour cherries, sweet cherries, apple juice, processed apricots, asparagus, tomatoes, citrus segments and juices and other fruit and vegetables likely to be in a critical market situation;


D'autre part, la réforme devrait aussi aborder les problèmes ponctuels résultant des importations provenant de pays tiers, afin de garantir la viabilité de certaines cultures en situation délicate, à savoir principalement des productions de fruits rouges, d'ail et de champignons.

Furthermore, the reform should address the specific problems engendered by imports from third countries in order to guarantee the viability of certain crops that are in a tenuous situation. This applies primarily to the production of soft fruits, garlic and cultivated mushrooms.


L’Office a ainsi pu apporter son expérience opérationnelle lors de l’élaboration de documents communautaires, notamment le livre vert sur l’avenir des régimes préférentiels et la modernisation du code des douanes, et de règlements plus spécifiques comme une proposition de réglementation des contingents des champignons ou des certificats d’origine pour l’ail importé par des pays tiers.

The Office has thus been able to contribute its operational experience in relation to the drafting of Community documents, such as the Green Paper on the future of preferential systems and the modernisation of the customs code, as well as more specific regulations, such as a proposal to regulate mushroom quotas, or certificates of origin for garlic imported from third countries.


5. Une approche spécifique pour des problèmes spécifiques La Commission juge également nécessaire une réflexion sur l'avenir de produits comme l'ail, les asperges, les champignons, les fruits rouges et autres dont les problèmes ne pourront pas toujours être résolus par les seuls instruments généraux de l' O.C.M. Ils n'ont pas une importance économique décisive à l'échelle communautaire et même nationale mais il n'en est souvent pas de même à l'échelle régionale ou locale.

5. A specific approach for specific problems The Commission also thinks it is necessary to give some consideration to the future of such products as garlic, asparagus, mushrooms, soft fruits and other products where problems cannot always be overcome solely with the aid of the general market organisation instruments. Their economic importance is not decisive at Community or even at national level, but they may well be very important at regional or local level.


w