Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation réacteur
Circuit carburant
Circuit carburant d'aéronef
Circuit carburant interne
Circuit carburant réacteur
Circuit combustible
Circuit d'alimentation carburant
Circuit d'alimentation carburant réacteur
Circuit d'alimentation de carburant
Circuit d'alimentation réacteur
Circuit de carburant
Circuit moteur
Clapet de circuit carburant
Conduite d'alimentation réacteur
Indicateur de pression de carburant
Manomètre de circuit d'alimentation
Mise en pression du circuit carburant
Pressurisation du circuit carburant
Prise d'essai au sol du circuit carburant
Réseau d'alimentation en carburant

Translation of "circuit carburant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




circuit de carburant | circuit carburant | circuit d'alimentation carburant | réseau d'alimentation en carburant | circuit combustible

fuel system | fuel feed system | fuel supply system


circuit d'alimentation réacteur | circuit d'alimentation carburant réacteur | conduite d'alimentation réacteur | circuit moteur | circuit carburant réacteur | alimentation réacteur

engine supply line | engine fuel supply system | engine fuel system | engine fuel supply


technicien à l'entretien et à la réparation de circuits électriques et circuits carburants d'automobiles [ technicienne à l'entretien et à la réparation de circuits électriques et circuits carburants d'automobiles ]

electrical and fuel systems automotive service technician [ motor vehicle fuel and electrical systems technician ]


mise en pression du circuit carburant [ pressurisation du circuit carburant ]

fuel system pressurization


prise d'essai au sol du circuit carburant

fuel ground test receptacle




indicateur de pression de carburant | manomètre de circuit d'alimentation

fuel pressure gage | fuel pressure gauge


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«moteur bicarburant», un moteur conçu pour fonctionner simultanément avec un carburant liquide et un carburant gazeux, chacun possédant son propre circuit d'alimentation, et dans lequel la quantité consommée d'un carburant par rapport à l'autre peut varier selon les conditions de fonctionnement.

‘dual-fuel engine’ means an engine that is designed to simultaneously operate with a liquid fuel and a gaseous fuel, both fuels being metered separately, the consumed amount of one of the fuels relative to the other one being able to vary depending on the operation.


301 (1) Les voitures de tourisme ainsi que les véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg et qui sont munis d’un circuit d’alimentation en carburant utilisant comme source d’énergie pour sa propulsion un carburant dont le point d’ébullition est de 0° C ou plus doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 301 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant (DNT 301), avec ses modifications successives et les constructeurs de ces véhicules doivent aussi ...[+++]

301 (1) Every passenger car and every multi-purpose passenger vehicle, truck and bus with a GVWR of 4 536 kg or less that is equipped with a fuel system that uses a fuel with a boiling point of 0°C or higher as a source of energy for its propulsion and every manufacturer of these vehicles shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 301, Fuel System Integrity (TSD 301), as amended from time to time.


301.1 (1) Sous réserve des paragraphes (3) et (3.1), tout véhicule qui est muni d’un circuit d’alimentation en carburant utilisant comme source d’énergie du GPL pour sa propulsion doit être conforme aux exigences du paragraphe (2) lorsqu’il est soumis à un essai qui, conformément à la Méthode d’essai 301.1 — Étanchéité du circuit d’alimentation en carburant de type GPL (28 février 2004), consiste en ce qui suit :

301.1 (1) Subject to subsections (3) and (3.1), a vehicle that is equipped with a fuel system that uses LPG as a source of energy for its propulsion shall meet the requirements of subsection (2) when tested in accordance with Test Method 301.1 — LPG Fuel System Integrity (February 28, 2004),


(2) Les autobus scolaires d’un PNBV de plus de 4 536 kg qui sont munis d’un circuit d’alimentation en carburant utilisant comme source d’énergie pour sa propulsion un carburant dont le point d’ébullition est de 0° C ou plus doivent être conformes aux exigences du DNT 301.

(2) A school bus with a GVWR of more than 4 536 kg that is equipped with a fuel system that uses a fuel with a boiling point of 0°C or higher as a source of energy for its propulsion shall conform to the requirements of TSD 301.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) selon le cas, l’utilisation en situation d’urgence du circuit de carburant, du circuit hydraulique, du système électrique et des systèmes mécaniques;

(a) emergency operation of fuel, hydraulic, electrical and mechanical systems, where applicable;


propulsion par un moteur fonctionnant à l'air précomprimé, dont les émissions de polluants et/ou de gaz inertes ne sont pas supérieures aux niveaux présents dans l'air ambiant: en ce qui concerne les exigences de sécurité fonctionnelle ainsi que le réservoir et le circuit de carburant, tout véhicule ayant un tel mode de propulsion est assimilé à un véhicule à carburant gazeux.

propelled by an engine that runs on pre-compressed air and does not emit higher levels of pollutants and/or inert gases than the levels present in ambient air, whereby, with regard to functional safety requirements and fuel storage and supply, such a vehicle is considered to be a vehicle operated on gaseous fuel.


40) «émissions par évaporation»: les vapeurs d'hydrocarbures provenant du système de stockage de carburant et du circuit de carburant d'un véhicule à moteur, autres que les émissions d'échappement.

‘evaporative emissions’ means the hydrocarbon vapours lost from the fuel storage and supply system of a motor vehicle and not those from tailpipe emissions.


Nous connaissons tous, je pense, l'injection de carburant, système qui a cependant été perfectionné de sorte que le carburant est injecté directement dans la culasse au lieu de circuler dans le circuit d'injection.

I think we are all familiar with fuel injection, but fuel injection has been improved to the point where the fuel is going to be injected directly into the cylinder head, compared to going through an injection process. Well, that's going to increase efficiency yet again.


) Les véhicules qui peuvent rouler à la fois à l’essence et au carburant gazeux mais dont le circuit d’essence est destiné uniquement aux cas d’urgence ou au démarrage et dont le réservoir d’essence a une capacité maximale de 15 litres, seront considérés comme pouvant rouler uniquement au carburant gazeux.

Vehicles can be fuelled with both petrol and a gaseous fuel but, where the petrol system is fitted for emergency purposes or starting only and of which the petrol tank cannot contain more than 15 litres of petrol, will be regarded for the test as vehicles which can only run a gaseous fuel.


les principes de la construction et du fonctionnement des éléments suivants: moteurs à combustion interne, fluides (par exemple huile moteur, liquide de refroidissement, lave-glace), circuit de carburant, circuit électrique, système d'allumage, système de transmission (embrayage, boîte de vitesses, etc.).

The principles of the construction and functioning of: internal combustion engines, fluids (e.g. engine oil, coolant, washer fluid), the fuel system, the electrical system, the ignition system, the transmission system (clutch, gearbox, etc.).


w