Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balise de piste
Extrémité de piste
Feu arrière d'extrémité d'aile
Feu arrière de bout d'aile
Feu d'extrémité de piste
Feu d'identification d'extrémité de piste
Feu de fin de piste
Feu de piste
Feu rouge d'extrémité de piste

Traduction de «feu d'extrémité de piste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


feu de fin de piste | feu d'extrémité de piste

runway end light


feu d'identification d'extrémité de piste

runway end identifier lights | REIL [Abbr.]


feu d'identification d'extrémité de piste

runway end identifier light








feu arrière de bout d'aile | feu arrière d'extrémité d'aile

wing-tip tail light


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un panneau horizontal blanc en forme d’haltère analogue à celui indiqué au point 3.2.3.1 mais comportant une bande noire perpendiculaire à la barre transversale dans chacune des extrémités circulaires de l’haltère (figure A1-5) indique, lorsqu’il est disposé sur l’aire à signaux, que les aéronefs doivent atterrir et décoller uniquement sur les pistes mais que les autres manœuvres peuvent être effectuées ailleurs que sur les pistes et voies de circulation.

The same horizontal white dumb-bell as in 3.2.3.1 but with a black bar placed perpendicular to the shaft across each circular portion of the dumb-bell (Figure A1-5) when displayed in a signal area indicates that aircraft are required to land and take off on runways only, but other manoeuvres need not be confined to runways and taxiways.


Une flèche de couleur voyante (figure A1-9), dirigée vers la droite, placée sur l’aire à signaux ou disposée horizontalement à l’extrémité de la piste ou de la bande en service, indique que les virages doivent être exécutés à droite avant l’atterrissage et après le décollage.

When displayed in a signal area, or horizontally at the end of the runway or strip in use, a right-hand arrow of conspicuous colour (Figure A1-9) indicates that turns are to be made to the right before landing and after take-off.


corps et plate-forme de la voie, notamment remblais, tranchées, drains, rigoles, fossés maçonnés, aqueducs, murs de revêtement, plantations de protection des talus, etc.; quais à voyageurs et à marchandises, y compris dans les gares de voyageurs et les terminaux de marchandises; accotements et pistes; murs de clôture, haies vives, palissades; bandes protectrices contre le feu, dispositifs pour le réchauffage des appareils de voie; croisements, etc.; écrans pare-neige,

Track and track bed, in particular embankments, cuttings, drainage channels and trenches, masonry trenches, culverts, lining walls, planting for protecting side slopes, etc.; passenger and goods platforms, including in passenger stations and freight terminals; four-foot way and walkways; enclosure walls, hedges, fencing; fire protection strips; apparatus for heating points; crossings etc.; snow protection screens,


Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du tracteur et le feu de position arrière correspondant.

Where the vertical distance between the rear direction-indicator lamp and the corresponding rear position (side) lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the rear direction-indicator lamp must not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the tractor and the outer edge of the corresponding rear position (side) lamp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Note 4 : L'absence de balisage lumineux concerne les marques de piste, les feux de bordure de piste, les feux de seuil, les feux d'extrémité de piste ou pas de feux du tout.

Note 4: Nil approach light facilities comprise runway markings, runway edge lights, threshold lights, runway end lights or no lights at all.


Note 2 : Les installations intermédiaires comprennent les balisages des pistes, le balisage d'approche (HI/MI) d'une longueur comprise entre 420 et 719 m, les feux de bordure de piste, les feux de seuil et les feux d'extrémité de piste.

Note 2: Intermediate facilities comprise runway markings, 420–719 m of HI/MI approach lights, runway edge lights, threshold lights and runway end lights.


Note 1 : Les installations complètes comprennent les marques de piste, le balisage d'approche (HI/MI) d'une longueur égale ou supérieure à 720 m, les feux de bordure de piste, les feux de seuil et les feux d'extrémité de piste.

Note 1: Full facilities comprise runway markings, 720 m or more of HI/MI approach lights, runway edge lights, threshold lights and runway end lights.


Les feux de bordure de piste, les feux de seuil et d'extrémité de piste doivent au minimum être disponibles dans le cadre d'opérations de nuit.

For night operations at least runway edge, threshold and runway end lights must be on.


Note 2 : Les feux de bordure et d'extrémité de piste sont au minimum exigés dans le cadre d'opérations de nuit.

Note 2: For night operations at least runway edge and runway end lights are required.


Lorsque la distance verticale entre le feu indicateur de direction arrière et le feu de position arrière correspondant est inférieure ou égale à 300 mm, la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du véhicule et le bord extérieur du feu indicateur de direction arrière ne doit pas être supérieure de plus de 50 mm à la distance entre l'extrémité de la largeur hors tout du véhicule et le feu de position arrière correspondant.

Where the vertical distance between the rear direction indicator lamp and the corresponding rear position (side) lamp is not more than 300 mm, the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the rear direction indicator lamp must not exceed by more than 50 mm the distance between the extreme outer edge of the vehicle and the outer edge of the corresponding rear position (side) lamp.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

feu d'extrémité de piste ->

Date index: 2021-02-15
w