Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code frontières Schengen
Entrée illégale
Entrée irrégulière
Franchissement d'une frontière entre deux cellules
Franchissement de frontière entre cellules
Franchissement de la frontière
Franchissement illégal de la frontière
Franchissement non autorisé des frontières
Mouvements transfrontaliers
Mouvements transfrontières
PPTF
Passage clandestin de la frontière
Passage de la frontière
Passage illégal de la frontière
Passage à la frontière
Permis de franchissement local de la frontière
Permis de petit trafic frontalier
Traversée clandestine de la frontière
Traversée de la frontière
Traversée illégale de la frontière

Translation of "franchissement illégal de la frontière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
passage illégal de la frontière | franchissement illégal de la frontière

crossing the border unlawfully | crossing the border illegally | unlawful border crossing | illegal border crossing


permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | PPTF [Abbr.]

local border traffic permit


passage illégal de la frontière [ passage clandestin de la frontière | traversée illégale de la frontière | traversée clandestine de la frontière ]

illegal border crossing [ illicit border crossing ]


entrée illégale | entrée irrégulière | franchissement non autorisé des frontières

illegal entry | irregular border crossing | irregular entry | unauthorised border crossing | unauthorised crossing of a border | unauthorised entry


code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code de l'Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | code frontières Schengen

Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code | Union Code on the rules governing the movement of persons across borders


Règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) | Code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Code frontières Schengen

Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) | Community Code on the rules governing the movement of persons across borders | Schengen Borders Code


franchissement d'une frontière entre deux cellules [ franchissement de frontière entre cellules ]

boundary crossing


passage de la frontière [ passage à la frontière | traversée de la frontière | franchissement de la frontière | mouvements transfrontaliers | mouvements transfrontières ]

border crossing [ border-crossing ]


passage de la frontière | franchissement de la frontière

crossing the border | border crossing | frontier crossing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* L'Union doit gérer ses frontières extérieures de façon intégrée, afin d'accueillir les immigrants légaux de manière coordonnée et d'empêcher le franchissement illégal de ses frontières externes terrestres, s'étendant sur quelque 6 000 km, et de ses frontières maritimes, d'une longueur de plus de 85 000 km après l'élargissement.

* The Union must manage its external borders in an integrated way, to welcome legal immigration in a coordinated manner and protect from illegal entrants external borders stretching to approximately 6.000 km on land and more than 85.000 km of maritime borders after enlargement.


Il est nécessaire, aux fins de l'application du règlement (UE) no 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride d'établir l'identité des demandeurs d'une protection internationale et des personnes interpellées à l'occasion du franchissement illégal d'une frontière extérieure de l'Union.

For the purposes of applying Regulation (EU) No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person , it is necessary to establish the identity of applicants for international protection and of persons apprehended in connection with the unlawful crossing of the external borders of the Union.


M. Moran : Parlez-vous du franchissement illégal de la frontière aux points d'entrée?

Mr. Moran: Are you talking about port running at points of entry?


(8)Selon les données de l’agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), les itinéraires de la Méditerranée centrale et de la Méditerranée orientale ont constitué la principale zone de franchissement illégal des frontières dans l’Union en 2014.

(8)According to data of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (Frontex), the Central and Eastern Mediterranean route were the main areas for irregular border crossing into the Union in 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les formalités accélérées et le franchissement rapide de la frontière sont des avantages dont bénéficient directement les membres du programme NEXUS et dont ne jouissent pas toutes les personnes qui souhaitent franchir la frontière canado-américaine.

Expedited processing and quick border passage are benefits that accrue directly to NEXUS program members and are not available to all individuals wishing to cross the Canadian-U.S. border.


3. Sans préjudice du paragraphe 2, si une personne a été appréhendée dans la région frontalière de l’État requérant dans les quarante-huit heures suivant son franchissement illégal de la frontière nationale (ports maritimes et aéroports compris), en provenance directe du territoire de l’État requis, l’État requérant peut présenter une demande de réadmission dans les deux jours suivant l’arrestation de cette personne (procédure accélérée).

3. Without prejudice to paragraph 2, if a person has been apprehended in the border region of the requesting State within 48 hours from illegally crossing of the State border of that person (including seaports and airports) directly from the territory of the requested State, the requesting State may submit a readmission application within two days following this persons apprehension (accelerated procedure).


les infrastructures, les bâtiments et les systèmes nécessaires à la surveillance entre les points de passage frontaliers et à la protection contre le franchissement illégal des frontières extérieures.

infrastructures, buildings and systems required for surveillance between border crossing points and protection against illegal crossing of the external borders.


Comme beaucoup d'entre nous vous l'ont dit, un outil grossier de ce genre expose simplement d'innombrables personnes au risque de détention illégale, menace les femmes en les privant de toutes les protections nécessaires, et fera multiplier le nombre de tentatives folles et dangereuses comme l'a rappelé Michael de franchissement illégal de la frontière.

As you've heard from many of us, a crude instrument of this sort simply exposes countless individuals to the risk of unlawful detention, puts women at risk of not receiving protection from very compelling harms, and is going to increase the likelihood that people are going to take dangerous, stupid chances—as Michael said—and cross borders illegally.


Dans le dernier budget, notre demande contenait un élément portant spécialement sur le franchissement illégal des frontières.

In the last budget, our request included a piece specifically dealing with running the port.


Une raison toute simple pourrait être que cela encouragerait l'investissement dans des usines et installation de production du côté canadien, de la mesure où les produits pourront facilement franchir la frontière et être vendus sur le marché américain, ce qui avantage le Canada, au lieu d'avoir un franchissement difficile de la frontière, ce qui encouragerait indirectement l'investissement aux États-Unis plutôt qu'au Canada?

The simple reason might be that perhaps it would encourage investment in plants and equipment on the Canadian side that could then get the products into the American market to the advantage of Canada, rather than having a complicated border crossing and thereby indirectly encouraging investment in the U.S. rather than in Canada?


w