32. se félicite de la nouvelle straté
gie de réforme de l'administration publique, de la création d'un ministère consacré à l'administration
publique et à l'autonomie locale et de l'accent mis sur la
planification et la coordination des politiques après la mise en place du secrétariat chargé de l'action
publique, qu'il considère comme des mesures concrètes en faveur d'une meilleure efficacité de l'administration
publique; se dit préoccupé par le manque
...[+++] de transparence dans le recrutement des employés de l'administration publique et par les capacités administratives et de gestion à l'échelle locale; invite instamment les pouvoirs publics à veiller à ce que la nomination et la promotion des fonctionnaires et agents publics soient transparentes et reposent sur le mérite; 32. Welc
omes the new public administration reform strategy, the creation of a dedicated Ministry of Public Administration and Local Self-Government, and the increased focus on
policy planning and coordination following the establishment of the Secretariat for Public Policies, as positive steps towards a more efficient public administration; expresses its concern at the lack of transparency in recruitment of public administration employees and administrative and management capacity at the loca
...[+++]l level; urges the authorities to ensure a transparent and merit-based process of appointment and promotion of civil servants and public officials;